"مصب" - Translation from Arabic to English

    • mouth of
        
    • the mouth
        
    • estuary
        
    • downstream
        
    • river
        
    We were meant to land at the mouth of the Hudson. Open Subtitles نحن كان من المفترض أن تهبط في مصب نهر هدسون.
    They live in 43 towns and villages spread out along the Caribbean coast as far as the mouth of the Sico or Tinto river. UN ويعيش أفرادها في 43 بلدة وقرية تنتشر على امتداد الساحل الكاريبي وتصل حتى مصب نهر سيكو أو تنتو.
    The University of Concepción was at the time of reporting finishing a scientific report on mercury contamination of fish and sediments in the Lenga estuary of Lenga - " Estudio de la Contaminación por Mercurio en peces y sedimentos del Estuario de Lenga (VIII Región-Chile) " . UN تعكف جامعة كونسبسيون في وقت تقديم التقرير على إكمال تقرير علمي عن التلوث بالزئبق في الأسماك والرواسب في مصب لنغا.
    Cabinda province is separated from the rest of the country by the Congo river estuary and part of the Democratic Republic of the Congo. UN ويفصل مصب نهر الكونغو وجزء من جمهورية الكونغو الديمقراطية بين مقاطعة كابيندا وبقية البلد.
    These authors reported an investigation from 2002 of the presence of a series of pesticides in the water at the mouth of seven rivers. UN فقد أبلغ هذان الباحثان عن إجراء تحقيق من عام 2002 بشأن وجود سلسلة من المبيدات في الماء عند مصب سبعة أنهر.
    These authors reported an investigation from 2002 of the presence of a series of pesticides in the water at the mouth of seven rivers. UN فقد أبلغ هذان الباحثان عن إجراء تحقيق من عام 2002 بشأن وجود سلسلة من المبيدات في الماء عند مصب سبعة أنهر.
    These authors reported an investigation from 2002 of the presence of a series of pesticides in the water at the mouth of seven rivers. UN فقد أبلغ هذان الباحثان عن إعداد تحقيق من عام 2002 عن وجود سلسلة من المبيدات في الماء عند مصب سبعة أنهر.
    The Capital Banjul is an Island situated near the mouth of the river Gambia. UN والعاصمة بانغول عبارة عن جزيرة تقع بالقرب من مصب نهر غامبيا.
    If that sub's waiting for us at the mouth of the river, we go around... Open Subtitles إذا كانت تلك الغواصة تنتظرنا ،في مصب النهر
    We're gonna spoof that we're at the mouth of Quarantine Bay. Open Subtitles وسوف نخدعهم بأنّنا في مصب خليج المحجر الصحي
    The estuary of the Congo river and a portion of the Democratic Republic of the Congo separate Cabinda province from the rest of the country. UN ويفصل مصب نهر الكونغو وجزء من جمهورية الكونغو الديمقراطية مقاطعة كابيندا عن باقي البلد.
    1980: Channel dredging, Bahía Blanca estuary, Buenos Aires. UN 1980 أجرى العمل المتعلق بتطهير مصب قناة باهيا بلانكا، بوينس آيرس
    Having crossed the Severn estuary we soon arrived at the location. Open Subtitles بعد أن عبرت مصب سيفيرن وصلنا قريبا في الموقع.
    We traced it to a stolen vehicle that was found abandoned near the estuary. Open Subtitles وتتبًعنا السيارة المسروقة حتى وجدناها متروكة بجوار مصب النهر
    The flood waters travelled downstream through the barrages in Punjab and Sindh until they reached the Arabian Sea downstream of Kotri Barrage. UN وتدفقت مياه الفيضان في اتجاه المصب عبر قناطر البنجاب والسند حتى بلغت قناطر بوتري عند مصب بحر العرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more