"مضروب" - Translation from Arabic to English

    • beaten
        
    • multiplied by
        
    • banged
        
    • beat up
        
    • Battered
        
    • get shot
        
    Scott McCall finds his best friend bloodied and beaten to a pulp. Open Subtitles "سكوت ماك كال" يجد صديقة المفضل مضروب ، مدمي ومنزوع أحشائه
    They found you beaten in the street, brought you here. Open Subtitles لقد عثروا عليك وانت مضروب في الشارع وقاموا بجلبك الى هنا
    So far, we've got one shop owner murdered, another badly beaten, third one is missing. Open Subtitles وحتي الان لدينا صاحب محل تم قتله واخر مضروب بعنف وثالث مفقود
    - Yeah, so what we're trying to do, hypothetically, is minimize time, which is 800 dudes, multiplied by mean-jerk time, divided by four dicks at a time. Open Subtitles - نعم, إذاً مانحاول عمله نظرياً هو تقليص الوقت لـ 800 شخص مضروب على متوسط المداعبة مقسوم على أربع من القضيب في وقت واحد
    You're cheating on me with your whacked-out wife who you were set to divorce before she banged her head and decided she's a prophet of God. Open Subtitles كنت يخونني مع زوجتك مضروب المغادرة الذي من المقرر ان الطلاق قبل أن خبطت رأسها وقررت انها نبي الله.
    - Oh, yeah. Guy's beat up pretty bad. Open Subtitles الرجل مضروب بصورة سيئة، والشؤون الداخلية تحرّت في الأمر
    You have all the horror of Qalai Janghi prison right here in one Battered child. Open Subtitles كلكم تشعرون بالرعب من كالاى جانغى السجن هنا فى طفل مضروب بشده
    A hiker found him near the glen beaten to death. Open Subtitles مسافرين وجدوه قرب الوادي مضروب حتى الموت
    I'm just saying, you're wrestling off bears, but eventually you're gonna get beaten. Open Subtitles أنا فقط أقول ، أنت تتصارع من دببة لكن في النهاية أنت ستصبح مضروب
    And then you'll show back up bloody and beaten up, and expect me to nurse you back to health. Open Subtitles وستظهــر فجــأة مضروب ومليء بالدمــاء وتتوقع منـي الإهتمـام بك لتعـود إلى صحتـك
    beaten, or just deterred for the time being? Open Subtitles مضروب , أو تعرَّض للضرب في الوقت الراهن؟
    A man's been beaten and shot at a parking garage on West 55th Street. Open Subtitles رجل مضروب ومقتول بالرصاص مرآب موقف السيارات عند الشارع 55
    A man's been beaten and shot at a parking garage on West 55th Street. Open Subtitles أود التبليغ عن جريمة رجل مضروب ومقتول بالرصاص في مرآب سيارات عند الشارع 55
    A man's been beaten and shot [voice becoming feminine] At a parking garage on West 55th.... Open Subtitles رجل مضروب ومقتول بالرصاص في مرآب سيارات عند الشارع 55
    A man who was found beaten to death in the desert. Open Subtitles أي رجل الذي وجد مضروب إلى الموت في الصحراء.
    People who break barriers are beaten to pulp by my people. Open Subtitles الناس الذين يَكْسرونَ الموانعَ مضروب للعَجْن مِن قِبل ناسِي
    Come and check how badly beaten I am? Open Subtitles جئت لتتحقق كم أنا مضروب بشكل سيء؟
    The bull is stabbed, prodded, beaten. Open Subtitles إنّ يكون الثور مطعون، و مضروب.
    It was pitch black and snowing, and I'd think I was back on the glacier, or I'd think I was in a public car park, and had been beaten up again, and then I'd just drift off again. Open Subtitles أعتقد أنه قار أسود و ثلج و اعتقد أني مرة أخرى على النهر الجليدي أعتقد أني بموقف عام للسيارات و مضروب مرة أخرى أعتقد أني أنجرفت مرة أخرى
    b Scales in accordance with General Assembly resolutions 55/5 B-F and 57/4 B, column (1) multiplied by coefficient 1.421592365 for 2004 and 2005 column (2). UN (ب) جدولا الأنصبة وفقا لقراري الجمعية العامة 55/5 باء - واو و57/4 باء، العمود (1) مضروب في المُعامِل 1.421592365 بالنسبة لعامي 2004 و2005 العمود (2).
    Well, he's pretty banged up, but I gave him a shot of cortisone. Open Subtitles حسنا، هو مضروب جدا فوق، لكني أعطيته طلقة الكورتيزون يجب أن يوفي بالغرض
    He's pretty beat up, but he managed to get away. Open Subtitles انه مضروب ضربا مبرحا ولكن تمكن من الفرار
    Battered and bruised. Staring death in the face. Open Subtitles مضروب ومكدوم وتحدّق في وجه الموت
    Who else deserves to get shot or hung? Open Subtitles من هذا الذي لا يَستحقُّ أَنْ يُصبحَ مضروب أَو مُعلَّق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more