The first comprises a built site containing kitchen and bathroom, the latter comprising lavatory, washbasin and shower. | UN | تشمل المرحلة الأولى موقعاً مبنياً يتألف من مطبخ وحمام يضم دورة مياه، ومغسل ودش للاستحمام. |
It is a requirement that such housing be self-contained and fitted with its own kitchen/kitchenette, bathroom and lavatory. | UN | ومن الشروط في هذا الإسكان أن يكون مستقلاً بذاته ومجهزا بمطبخ أو مطبخ صغير وبحمام ومغسل. |
We have reports coming in of multiple explosions all across Hell's kitchen. | Open Subtitles | لدينا تقارير القادمة في انفجارات متعددة في جميع أنحاء مطبخ الجحيم. |
I want everyone in Hell's kitchen to see what's about to happen. | Open Subtitles | أريد الجميع في مطبخ الجحيم لنرى ما هو على وشك الحدوث. |
Seeing Hell's kitchen to its fullest potential is very important to me. | Open Subtitles | رؤية مطبخ الجحيم إلى أقصى حد إمكانات مهمة جدا بالنسبة لي. |
But there's no kitchen or swimming pool in the east wing. | Open Subtitles | لكن ليس هنالك مطبخ أو بركة سباحةٍ في الجناح الشرقي |
We are joining Abby at the soup kitchen earlier that afternoon. | Open Subtitles | لاننا سننضم الى آبي في مطبخ الحساء في وقت الضهيرة. |
Her family sold gourmet sausages out of the working-class kitchen. | Open Subtitles | بدأت عائلتها ببيع المقانق من مطبخ صغير للطبقة العامة. |
There's a bedroom, living room, kitchen, another bedroom, a then, 2 bath... | Open Subtitles | يوجد غرفة نوم, غرفة معيشة, مطبخ غرفة نوم أخرى, و حمامين |
Whatever else you cook up in that lab you call a kitchen. | Open Subtitles | أي شئ تطبخه في ذلك المختبر الذي تطلق عليه اسم مطبخ |
A drug dealer from uptown moved heroin into Hell's kitchen. | Open Subtitles | تاجر مخدرات من المدينة يحرك الهيرويين داخل مطبخ الجحيم |
New kitchen appliances. Can we track them through work orders? | Open Subtitles | معدات مطبخ جديدة، أيمكننا تعقبها عن طريق بيانات الزبون؟ |
Mr. Melman volunteers every single day in a downtown soup kitchen. | Open Subtitles | السيد ميلمان يتطوع كل يوم في مطبخ المشردين في البلد |
Female caller said there's a bomb in the restaurant kitchen. | Open Subtitles | اتصلت سيدة لتقول أن هناك قنبلة في مطبخ المطعم |
Am I supposed to spend eternity in a soup kitchen? | Open Subtitles | هل المفترض علي أن أقضي خلودي في مطبخ الحساء؟ |
I-I just didn't think you knew what a kitchen was. | Open Subtitles | لم أعتقد فحسب أنك كنت تعرف معنى كلمة مطبخ |
Wanna go in there and get a kitchen knife? | Open Subtitles | هل تريد الذهاب للداخل وأحضار سكين مطبخ ؟ |
You think about that when you're working at a prison kitchen. | Open Subtitles | فكر في ذلك الأمر عندما تقوم بالعمل في مطبخ السجن |
Oh, now, this is what I call Hell's kitchen. | Open Subtitles | أوه، والآن، وهذا هو ما أسميه مطبخ الجحيم. |
So, the cuisine tonight's gonna be Chinese, but the check will be Dutch. | Open Subtitles | إذاً مطبخ الليلة سيكون صيني ولكن الجرسون هولندي |
I discovered that she'd found work in the palace kitchens. | Open Subtitles | ثم إكتشفتُ إنها حصلت على عملٍ في مطبخ القصر |
I'll put you to work in the galley. Get a little cat for the ship. | Open Subtitles | سأضعك للعمل في مطبخ السفينة، أحضري قط صغير للسفينة |
All right, then. I certainly hope that isn't your father's hot dog caboose. | Open Subtitles | حسناً إذاً أنا آمل حقاً أن ذلك ليس مطبخ ابيك للهوت دوغ |
We'll prepare and serve with flair a culinary cabaret | Open Subtitles | ♪ يمكننا أن نعد ونخدم مطبخ ♪ ♪ ملهى كامل ♪ |
An international NGO, Live International, is currently rehabilitating the hospital kitchen and will be supplying the required utensils and cooking facilities for the preparation of meals. | UN | وتعمل المؤسسة الدولية لإنقاذ الحياة، وهي منظمة غير حكومية دولية، حاليا على إصلاح مطبخ المستشفى حيث ستقدم له اللوازم ومرافق الطبخ لإعداد الوجبات. |
The king is trying to find his son a wife... Not a scullery maid! | Open Subtitles | الملك يحاول أن يبحث لأبنه زوجة وليس خادمة مطبخ! |