"معرفتك" - Translation from Arabic to English

    • knowing
        
    • knowledge
        
    • you know
        
    • knew
        
    • known
        
    • know you
        
    • acquaintance
        
    • to meet
        
    • familiar
        
    What you should be scared of is living knowing that you didn't do everything you could to keep them here. Open Subtitles ما يجب أن تخاف منه هو العيش مع معرفتك بأنك لم تفعل كل ما بإستطاعتك لكي تبقيهم هنا
    I didn't want you to do anything rash, without you knowing this. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تقوم بأي شيء طائش، بدون معرفتك لهذا
    I'm not gonna try to match biblical knowledge with you. Open Subtitles أنا لن أحاول أن أضاهي معرفتك في الكتاب المقدس
    So all your training, all your knowledge can lead you astray? Open Subtitles إذن كل تدريبك, و معرفتك يمكن أن تقودك إلى الضلال؟
    I don't know how much you know, but here he is. Open Subtitles لا أعرف مدى معرفتك بما جرى ولكن هذا هو هنا.
    You should have told me as soon as you knew that they'd taken them. Open Subtitles كان يجب أن تخبرنيّ بمجرد معرفتك أنهم أخذوه
    You've known this girl 30 seconds compared to that. Open Subtitles مدة معرفتك بتلك الفتاة قصيرة ولا تقارن بذلك
    "I'll do as if I did not know you to put you in danger." Open Subtitles سأتظاهر بعدم معرفتك لكي لا أوقعك في الخطر
    Yeah, but that's one thing. knowing he had a kid? Open Subtitles أجل، لكن هذا أمر مختلف، معرفتك بأن لديه ابنًا؟
    Round and round we go, you not knowing what you did or didn't do, our infinite loop of insanity. Open Subtitles سيذهب معه أيّ شعور بالعقلانية يحدث الأمر مرات و مرات عدم معرفتك ماذا فعلت أم لم تفعل
    So, explain how Bader got in there without you knowing about it. Open Subtitles لذا وضح كيف استطاع بيدر الدخول الى هناك من دون معرفتك
    Your not knowing the reason doesn't mean there isn't one. Open Subtitles عدم معرفتك بالسبب لا يعني أنّه ليس هناك سبب.
    I think knowing you've committed a crime is suffering enough. Open Subtitles أعتقد أن مجرد معرفتك بإرتكابك لجريمة، مؤلم بما يكفي
    knowing you, I don't know if I should be more concerned Open Subtitles مع معرفتك , لا اعلم إن كان واجب علي القلق
    Do you think your recollection or knowledge will improve as the day goes on? Open Subtitles هل تظن أن ذاكرتك نأوي معرفتك ستتحسن بمرور الأيام؟
    My collateral is this bullshit, whose value you confirmed based on your insurance knowledge. Open Subtitles وضماني هو هذا الهراء وعلى أساس معرفتك التأمينية بقيمته
    What knowledge do you have of Mr. Feng's political activities? Open Subtitles ما مدى معرفتك بنشاطات السيد فانج السياسية؟
    And now that you know I'm a cop, he should lock you up until he finds out what else you know. Open Subtitles و الآن معرفتك أنّي شرطيّة كفيل بسجنك لغاية أن يعرف ما الذي تعرفونه أيضا لا تستطعين القيام بذلك –
    The less you know, the less tempted you'll be to tell your new friends at the FBI. Open Subtitles كلما قلت معرفتك كلما قل الأغواء الذي ستكون عليه لتخبر أصدقائك الجدد في المباحث الفيدرالية
    See how fast the section chief asks how you knew that. Open Subtitles سترى مدى سرعة رئيس القسم في سؤالك حول معرفتك عن ذلك
    In all the time you've known me, have I ever broken a promise to you? Open Subtitles طوال مدة معرفتك بي هل أخلفت معك وعداً واحداً؟
    I just want to get to know you better. Open Subtitles انا فقط اريد معرفتك اكثر هذا كل شئ
    It will be a small price to pay to escape the noxiousness of your acquaintance. Open Subtitles سيكون ثمناً صغيراً لدفعه للفرار من معرفتك المؤذية.
    Nice to meet you. Hopefully I'll see you at my next delivery. Open Subtitles من اللطيف معرفتك اأمل ان اراكِ في توصيلتي القادمة
    Are you sure no one looks familiar to you here? Open Subtitles هل أنت متأكد من عدم معرفتك بأحد منهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more