"معصوم" - Arabic English dictionary

    "معصوم" - Translation from Arabic to English

    • infallible
        
    • impeccable
        
    • Massoum
        
    • Masum
        
    • fallible
        
    • Masoom
        
    • immune
        
    • Massoom
        
    That's your problem, you think you're infallible! You think you can't make a mistake. Open Subtitles هذه هي مُشكلتك, أنت تظن أنك معصوم تظن انه لا يُمكنك الخطأ
    Because our brave Führer is a great man but not infallible. Open Subtitles لأنّ زعيمنا رجل عظيم ولكنه ليس معصوم عن الخطأ
    You're a slow starter, my friend, you have impeccable taste. Open Subtitles انك بطىء يا صديقى لديك ذوق معصوم من الخطأ
    So we can narrow our suspects down to rich men with impeccable taste. Open Subtitles إذن نختصر قائمة المُشتبه بهم لرجال أثرياء مع ذوق معصوم.
    Mr. Massoum has already started to reflect on the composition of the Committee, drawing on numerous recommendations that my team and I have passed on. UN وقد شرع السيد معصوم في التفكير في تشكيلة اللجنة، انطلاقا من التوصيات العديدة التي طرحناها أنا وفريقي.
    On 24 July, the Council of Representatives elected Fuad Masum as the new President of the Republic. UN وفي 24 تموز/يوليه، انتخب مجلس النواب فؤاد معصوم رئيسا جديدا للجمهورية.
    I just think it's s... silly for a fallible human being to try and explain what's going on in someone else's head. That's not what therapy is. Open Subtitles أظن أنه من السخف بأن يقوم إنسان غير معصوم من الخطأ بمحاولة تفسير مالذي يجري في عقل شخص آخر لكن هذا ليس العلاج النفسي
    Mum, nobody's infallible! Please! Let it... Open Subtitles امي, لا احد معصوم عن الخطأ, ارجوك ..دعيه
    Of course, you wouldn't know that. You never married. That keeps you infallible. Open Subtitles طبعاًً ، أنت لا تعرف ذلك لأنك لم تتزوج أبداً لهذا تبقى معصوم
    She's saying that no one is infallible. Please, Mami. Open Subtitles تقول انه لا يوجد أحد معصوم من الخطأ
    But on Friday, he's suddenly infallible. Open Subtitles لكن يوم الجمعة فجأةً يصبح معصوم عن الخطأ
    And this was to the party people, who were brainwashed, who were led to believe, and they did believe, that Stalin is God, that he is, couldn't make any mistake, everything he did was infallible. Open Subtitles الخطاب كان موجه لأتباع الحزب ممن غُسلت أدمغتهم الذين سيقوا للإعتقاد أنّ ستالين إلهًا وقد اعتقدوا أنه معصوم عن الخطأ
    Would you feel inclined to, you know, accompany an impeccable young gentleman to a local do tomorrow night? Open Subtitles هل تشعرين بالميل من أجل أنت تعلمين أن ترافقي سيد شاب معصوم عن الخطأ إلى الحفلة المحلية غداً ؟
    You may know him-- An original brother. impeccable taste. Open Subtitles ربّما تعرفونه، شقيق أصليّ وذو ذوق معصوم
    "An impeccable understanding of history, politics..." Open Subtitles إدراك معصوم من الخطأ للتاريخ، السياسية...
    During that process, I am sure that Mr. Massoum and his colleagues on the Preparatory Committee will recall that the Governing Council was established strictly on a quota basis, which was universally decried and rejected. UN وخلال تلك العملية، أنا واثق من أن السيد معصوم وزملاءه في اللجنة التحضيرية سيتذكرون أن مجلس الحكم قد أنشئ بصورة صارمة على أساس حصص نسبية، وقوبل ذلك بالاستهجان والرفض على العموم.
    The Secretary-General noted the appointment of Fouad Massoum as head of the Preparatory Committee for the National Conference. UN وأشار الأمين العام إلى تعيين فؤاد معصوم رئيسا للجنة التحضيرية للمؤتمر الوطني.
    To that end, I had dispatched a small team to support the Preparatory Committee for the Conference chaired by Fouad Massoum. UN وتحقيقا لهذه الغاية, أوفدت فريقا مصغرا لتوفير الدعم للجنة التحضيرية للمؤتمر التي يرأسها فؤاد معصوم.
    17. On 25 June 2013 the Working Group transmitted another urgent appeal to the Government, jointly with three other special procedures mechanisms, concerning the alleged enforced disappearance of Mr. Anwarul Islam Masum. UN 17- وفي 25 حزيران/يونيه 2013، أحال الفريق العامل نداء عاجلاً آخر إلى الحكومة، بالاشتراك مع ثلاث آليات أخرى من آليات الإجراءات الخاصة، بشأن ادعاء الاختفاء القسري للسيد أنوار الإسلام معصوم.
    33. I visited Iraq on 24 July and met key national political and religious leaders, including the newly elected President, Fuad Masum, the then Prime Minister, Nuri al-Maliki, the Speaker of the Council of Representatives, Salim al-Jabouri, the President of the Kurdistan Region, Masoud Barzani, along with other Kurdish leaders, and Grand Ayatollah Ali al-Sistani, in the city of Najaf. UN 33 - وقد قمت بزيارة العراق في 24 تموز/يوليه والتقيت بالقادة السياسيين والدينيين والوطنيين الرئيسيين، من بينهم الرئيس فؤاد معصوم المنتخب حديثا، ونوري المالكي رئيس الوزراء آنذاك، وسالم الجبوري رئيس مجلس النواب، ومسعود البرزاني رئيس إقليم كردستان بالإضافة إلى قادة أكراد آخرين، وآية الله العظمى علي السيستاني في مدينة النجف.
    I have revealed to all mankind that the Pope is but a fallible prince, and not the voice of God. Open Subtitles لقد كشفت للبشرية جمعاء أن البابا ليس سوى أمير غير معصوم وليس صوت الرب
    The Taliban side was represented by Mullah Wakil Ahmed, Mufti Masoom Afghani and Mullah Abdul Wahab. UN وقد مثﱠل جانب الطالبان الملا وكيل أحمد، والمفتي معصوم أفغاني والملا عبد الوهاب.
    No judicial system was immune to mistakes, and the death penalty was irreversible and irreparable. UN ولا يوجد نظام قضائي معصوم من الخطأ، كما أن عقوبة الإعدام لا رجعة فيها ولا يمكن إصلاحها.
    The head of this programme, Minister Massoom Stanekzai, explained how the initiative provides for the economic reintegration of insurgents and sets out a political reconciliation strategy addressing all levels of the insurgency. UN وشرح الوزير معصوم ستانكزاي، الذي يرأس البرنامج، كيف تكفل المبادرة إعادة إدماج المتمردين اقتصاديا، وإطلاق إستراتيجية للمصالحة السياسية تتوجه إلى كل مستويات التمرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more