Or that there's anything wrong with being a nerd. | Open Subtitles | أَو بأنّ هناك أيّ شئ خاطئ مَع أنْ يَكُونَ a معقَّد. |
Okay, look, see, I know that you're all geeked up on finding a nerd mate. | Open Subtitles | الموافقة، نظرة، يَرى، أَعْرفُ بأنّك كُلّ geeked فوق على إيجاد a معقَّد الصاحبِ. |
- You don't want'em to be a nerd. | Open Subtitles | - أنت لا تُريدُ ' em الّذي سَيَكُونُ a معقَّد. |
The presentation concluded that monitoring is complex, and that performance indicators can used as tools, but there are limitations. | UN | وخلص العرض إلى أن الرصد معقَّد وأنه يمكن استخدام مؤشرات الأداء كأدوات، ولكن ذلك لا يخلو من قيود. |
- You don't want'em to be a nerd. | Open Subtitles | - أنت لا تُريدُ ' em الّذي سَيَكُونُ a معقَّد. |
Henry, you little nerd. | Open Subtitles | هنري، أنت قليلاً معقَّد. |
You were such a nerd whisperer. | Open Subtitles | بأنك مخلص لعملك بشكل معقَّد |
It's like finding a nerd in a haystack. | Open Subtitles | هو مثل الإيجاد a معقَّد في a كومة تبن. |
You don't look like a history nerd. | Open Subtitles | أنت لا تَبْدو مثل a معقَّد تأريخِ. |
- I'm not raising a nerd, bro. | Open Subtitles | - لا أَرْفعُ a معقَّد , bro. |
or "cocoa nerd." | Open Subtitles | أَو "معقَّد كاكاو." |
Not that you are a nerd. | Open Subtitles | لَيسَ بأنّك a معقَّد. |
What a nerd I'd be. | Open Subtitles | الذي a معقَّد أنا سَأكُونُ. |
nerd. | Open Subtitles | معقَّد |
- nerd! | Open Subtitles | - معقَّد! |
I'm a nerd. | Open Subtitles | أَنا a معقَّد. |
You're a nerd. | Open Subtitles | أنت a معقَّد. |
372. Violence against women is complex and diverse in its manifestations. | UN | 372 - العنف ضد المرأة معقَّد ومتنوِّع في مظاهره. |
I know, I know, it's complicated, honey. She's 16. | Open Subtitles | أعرف، أعرف، الأمر معقَّد يا عزيزي، إنها بالسادسة عشر. |
The result of a complex compromise and intense debate, Protocol V could serve as a model for future agreements. | UN | وبما أن البروتوكول الخامس نتيجة لحل وسط معقَّد ومناقشة حادة، فإنه يمكن أن يشكل نموذجا لاتفاقات في المستقبل. |
The UK has a complex but comprehensive legislative framework for enabling the extradition of fugitives. | UN | لدى المملكة المتحدة إطار تشريعي معقَّد لكنه شامل لكفالة تسليم الهاربين. |
The Afghan refugee situation was complex and would require carefully planned and comprehensive solutions which respected the affected countries' sovereignty. | UN | وذكر أن وضع اللاجئين الأفغانيين هو وضع معقَّد ويحتاج إلى حلول مخطَّطة بعناية وشاملة وتحترم سيادة البلدان المتأثرة. |