"مع مفوضية الأمم" - Translation from Arabic to English

    • with the Office
        
    • Nations High Commissioner for
        
    • with OHCHR
        
    • and with the
        
    • by the Office
        
    • with Office
        
    • the High Commissioner for
        
    Cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: Afghanistan UN التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان: أفغانستان
    :: To closely cooperate with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and maintain its voluntary financial contributions at its current level UN :: التعاون على نحو وثيق مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والإبقاء على تبرعاتها المالية بمستواها الحالي
    :: Indonesia will continue its meaningful cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN :: وستواصل إندونيسيا تعاونها الهادف مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    :: To fully cooperate with the Office of the High Commissioner for Human Rights and support its activities. UN :: أن تتعاون تعاوناً كاملا مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتدعم أنشطتها.
    Cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: Afghanistan UN التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان: أفغانستان
    Since 1993, the Government has been cooperating with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in facilitating the voluntary repatriation process. UN وتتعاون الحكومة منذ عام 1993 مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في تسهيل عملية العودة الطوعية.
    It continues to remain constructively engaged with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), which maintains a country office in Nepal since 2005. UN وتواصل المشاركة البناءة مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، التي لها مكتب قطري في نيبال منذ 2005.
    Cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: Afghanistan UN التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان: أفغانستان
    China will continue technical cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وستواصل الصين تعاونها التقني مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Publication, in collaboration with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, of 3 thematic reports to advocate with the Government of Chad against impunity UN نشر 3 تقارير مواضيعية، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، لدعوة حكومة تشاد إلى مكافحة الإفلات من العقاب
    Cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN `2` التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Lastly, the country maintains close relations with the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وأخيراً، يقيم البلد علاقات وثيقة مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    The Committee recommends that the State party seek cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in this regard. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تطلب التعاون في هذا الخصوص مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    Croatia has closely cooperated with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in this process. UN وتتعاون كرواتيا في هذا الصدد تعاونا وثيقا مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the Society supplied non-medical material during the Gaza crisis. UN وقدمت الجمعية، مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، مواد غير طبية أثناء أزمة غزة.
    The Federation works with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and is contributing to the release of a report on women held in captivity in the Ashraf camp outside Iraq. UN ويعمل الاتحاد مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ويسهم في إصدار تقرير عن النساء المحتجزات في مخيم أشرف خارج العراق.
    I applaud Guatemala for having ratified the agreement with OHCHR on the opening of an OHCHR office in the country. UN وأنا أشيد بغواتيمالا لقيامها بالتصديق على الاتفاق مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على فتح مكتب للمفوضية بالبلد.
    In 2003, it signed two memorandums of understanding, outlining areas of collaboration and responsibility, with UNHCR and with the United Nations Secretariat in relation to the International Strategy for Disaster Reduction. UN ففي عام 2003، وقع مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومع الأمانة العامة للأمم المتحدة مذكرتي تفاهم توضحان ميادين التعاون والمسؤولية فيما يتعلق بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    The independent expert is required, inter alia, to promote the implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, and to identify best practices by States and possibilities for technical cooperation by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN والخبيرة المستقلة مطالبة بأمور منها: تعزيز تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية أو لغوية، وتحديد أفضل ممارسات الدول وإمكانيات التعاون التقني مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Good collaboration with Office of the High Commissioner for Human Rights and Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN تعاون عن كثب مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more