"مع واحدة" - Translation from Arabic to English

    • with one
        
    • to one
        
    • was with someone
        
    I'm here with one of the protest organizers now, Open Subtitles أنا هنا مع واحدة من احتجاج المنظمين الآن،
    I've got a problem with one of my investors. Open Subtitles أنا عندي مشكلة مع واحدة من بلدي المستثمرين.
    You've only had sex with one person your entire life. Open Subtitles انت مارست الجنس مع واحدة فقط فى حياتك كلها
    Then you signed it with one of those smiley faces Open Subtitles ثم وقعت عليها، مع واحدة من تلك الوجوة المبتسمة.
    Dude, Tom, Kyle's up there right now with one of them. Open Subtitles ياصاح, توم , كايل في الاعلى الان مع واحدة منهم
    I've been having problems with one of your students, Noriko's friend Open Subtitles لدي بعض المشاكل مع واحدة من طالباتك , صديقة نوريكو
    You were pretty good with one of these fighting'the Volge. Open Subtitles كنتِ جيدة جدًا مع واحدة من هذه عندما حاربنا الفولك.
    Grab a nice glass of warm milk with one of your essays. Open Subtitles احصلي على كوب لطيف من الحليب الدافئ مع واحدة من مقالاتكِ
    Maybe it had to do with one of his cases. Open Subtitles ربما كان علية العمل مع واحدة من تلك القضايا
    You-you do live with one of the board members. Open Subtitles أنت تعيش مع واحدة من أعضاء مجلس الإدارة.
    Almost all national statistical offices collaborate with one or more government agencies. UN وتقوم المكاتب الإحصائية الوطنية جميعها تقريباً بالتعاون مع واحدة أو أكثر من الوكالات الحكومية.
    Most of the activities of the United Nations Programme on Space Applications are organized in cooperation with one or more of those agencies and organizations. UN وتنظم معظم أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية بالتعاون مع واحدة أو أكثر من تلك الوكالات والمنظمات.
    If they wanted to buy somebody off, they'd start with one of their own. Open Subtitles إذا أرادوا شراء شخص ما، فإنها تبدأ مع واحدة من تلقاء نفسها.
    But you had one case recently that overlapped with one of Tom Carter's operations, no? Open Subtitles ولكن كان لديك حالة واحدة مؤخرا أن تتداخل مع واحدة من عمليات توم كارتر، أليس كذلك؟
    I still have to speak with one of his exes. Open Subtitles أنا لا تزال بحاجة الى التحدث مع واحدة من إإكسس له.
    Is that you having sex with one of our research subjects? Open Subtitles هل هذا أنت تمارس الجنس ؟ مع واحدة من الفتيات اللواتي نقوم عليهن بالبحث ؟
    But you wouldn't know what to do with one of those girls if they was sitting on your face. Open Subtitles ولكن أنت لن تعرف ما يجب القيام به مع واحدة من تلك الفتيات إذا ما كان يجلس على وجهك
    And him, messing around with one of our kids, Open Subtitles و هو، يعبث مع واحدة من طالبات المدرسة.
    I'm Sam Turner and we're here at VICE Headquarters in Williamsburg, Brooklyn with one of our favorite fashion photographers, Open Subtitles أنا سام تيرنر ونحن هنا في مقر نائب في وليامز، بروكلين مع واحدة من المفضلة لدينا المصورين الأزياء، و
    I'll eventually have sex with one of them because they're, you know, on the same feeding schedule. Open Subtitles أنا سأقوم في نهاية المطاف بممارسة الجنس مع واحدة منهن لأنهن كما تعلمين على نفس الجدول الزمني للتغذية
    :: Thematic priorities: All UNIDO activities must be aligned to one or more of the three thematic priorities outlined in this document; UN :: الأولويات المواضيعية: يجب أن تتسق أنشطة اليونيدو مع واحدة أو أكثر من الأولويات المواضيعية الثلاث المبينة في هذه الوثيقة؛
    So I'm just supposed to stand there and act like I don't know he was with someone else? Open Subtitles اذا انا المفروض ان اجلس هناك و أُمثل انني لا أعرف انه مع واحدة اخرى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more