"مغمور" - Translation from Arabic to English

    • submerged
        
    • overwhelmed
        
    • flooded
        
    • submarine
        
    • awash
        
    • obscure
        
    • unknown
        
    • immersed
        
    • sunken
        
    106. Cooperation work with Dong-Bu Metal Co. on reduction smelting tests with a submerged arc furnace was continued. UN 106 - وتواصل التعاون مع شركة Dong-Bu Metal بشأن اختبارات الصهر الاختزالي باستخدام فرن قوسي مغمور.
    -- we found the remains of this man submerged in a pool of his own vomited up flesh. Open Subtitles وجدنا بقايا لرجل مغمور في بركة من القيء الخاص به
    Your acting sheriff looked a little overwhelmed, what with you gone and these degenerates come to town. Open Subtitles تصرفك أيها الشريف بدا مغمور قليلا مع من ذهبت و هؤلاء المنحطون يأتون إلى البلدة
    With no signs of abatement, city police and fire departments are overwhelmed. Open Subtitles بمؤشرات الحد , شرطة المدينة وقسم الإطفاء مغمور
    No, if it opens, this tunnel will stay flooded. Open Subtitles لا وهو مفتوح سيبقي هذا النفق مغمور بالمياه
    A single break in a submarine cable could result in huge economic costs for all the countries it connects. UN فعطل واحد في كابل مغمور يمكن أن يؤدي إلى تكاليف اقتصادية ضخمة للبلدان التي يوصل بينها.
    The world is awash with these weapons which are difficult to monitor and next to impossible to intercept. UN والعالم مغمور بهذه اﻷسلحة التي يصعب رصدها ويكاد يكون من المستحيل وقف تداولها.
    AAn obscure law that's never been used to prosecute anyone, including me, strangely. Open Subtitles قانون مغمور لم يستخدم أبدا لمقاضاة أي شخص بما فيهم أنا، ياللغرابة
    Reston is a known unknown, and Fitzgerald Grant has proven himself an unacceptable commander in chief. Open Subtitles إنّ ريستون مغمور مشهور وفيتزجيرالد أثبت مرارًا أنه قائد غير مقبول
    and so he spent an entire summer immersed in the solitary routines of a young gentleman. Open Subtitles ولذلك فهو قضى صيف باكمله مغمور فى روتين انفرادى لشاب صغير
    300 million years ago, all this was underwater, submerged in an inland sea. Open Subtitles ،قبل 300 مليون عام ،كل هذا كان تحت الماء مغمور في بحر عميق.
    We found the zodiac partly submerged In the river near 11th street, empty. Open Subtitles وجدنا القارب المطاطي شبه مغمور بالمياه في النهر، عند الشارع الحادي عشر.
    So while you're submerged in surf, sand and sin with your fraternity brothers in South Carolina, Open Subtitles لذا بينما أنت مغمور بـ مياهـ الأمواجِ، والرمل والذنب مَع أخوتِكَ بالإخوية في كارولينا الجنوبية،
    Bishops from across the Empire were summoned to solve the crisis in an imperial palace now thought to be submerged beneath this lake. Open Subtitles تم استدعاء الأساقفة من مختلف أنحاء الإمبراطورية لحل الأزمة في قصر إمبراطوري يُعتقد أنه الآن مغمور تحت هذه البحيرة
    No, happy... doesn't even begin to describe it, I... am overwhelmed with love, and gratitude for the three of you. Open Subtitles لا، سعيد هذا حقًا لا يوصف مشاعري أنا مغمور بالحب والامتنان لكم أنتم الثلاثة
    Sadly, Abbess, the business of a cardinal is overwhelmed by the management of men. Open Subtitles من المحزن يا رئيسة الدير عمل الكاردينال مغمور بإدارة الرجال
    The other route is also flooded. Can we cross the marsh? Open Subtitles الطريق الآخر مغمور أيضاً هل يُمكننا قطع المُستنقع؟
    As I look out over all of your faces, I am flooded with so many memories. Open Subtitles وأنا أنظر إلى وجوهكم جميعا، أنا مغمور الآن بالكثير من الذكريات.
    The first floor is flooded half the time, the mold makes you sneeze, but this is my hometown, and I love it. Open Subtitles الطابق الأول مغمور نصف الوقت، العفن يجعلك تعطس، ولكن هذا مسقط رأسي، وأنا أحبّه.
    It has concluded a survey of geothermal resource potential in the eastern Caribbean and a prefeasibility study for the installation of a submarine cable for power transmission between the islands. UN وقد انتهت من إجراء مسح لامكانات الموارد الحرارية اﻷرضية في شرقي منطقة البحر الكاريبي وإجراء دراسة سابقة لدراسات الجدوى لمد كابل بحري مغمور لنقل الطاقة بين الجزر.
    It's been hard to collect reliable data. The entire site is awash with heavy interference. Open Subtitles لقد كان من الصعب جمع بيانات مؤكدة فالموقع بالكامل مغمور بالتداخل الشديد
    are you planning to write the unauthorized biography of an obscure playwright whose masterpiece was stolen by a hunchback? Open Subtitles هل تخطط لاكمال السيرة غير المسموح بها؟ لكاتب مسرحي مغمور الذي سرقت افضل اعماله بواسطة احدب؟
    Nobody wants to go on a three-hour bus tour of a totally unknown person's life. Open Subtitles لا أحد يريد الذهاب في جولة بالحافلة لثلاث ساعات عن حياة شخص مغمور تماماً.
    Thirsty in the desert, you pretend to be immersed in the sea. Open Subtitles الظمأن في الصحراء، كمن هو مغمور في البحر.
    And there's a sunken German U-boat off the shore of New Jersey. Open Subtitles وهناك قارب ألماني مغمور خارج شاطئ " نيو جيرسي "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more