106. Cooperation work with Dong-Bu Metal Co. on reduction smelting tests with a submerged arc furnace was continued. | UN | 106 - وتواصل التعاون مع شركة Dong-Bu Metal بشأن اختبارات الصهر الاختزالي باستخدام فرن قوسي مغمور. |
-- we found the remains of this man submerged in a pool of his own vomited up flesh. | Open Subtitles | وجدنا بقايا لرجل مغمور في بركة من القيء الخاص به |
Your acting sheriff looked a little overwhelmed, what with you gone and these degenerates come to town. | Open Subtitles | تصرفك أيها الشريف بدا مغمور قليلا مع من ذهبت و هؤلاء المنحطون يأتون إلى البلدة |
With no signs of abatement, city police and fire departments are overwhelmed. | Open Subtitles | بمؤشرات الحد , شرطة المدينة وقسم الإطفاء مغمور |
No, if it opens, this tunnel will stay flooded. | Open Subtitles | لا وهو مفتوح سيبقي هذا النفق مغمور بالمياه |
A single break in a submarine cable could result in huge economic costs for all the countries it connects. | UN | فعطل واحد في كابل مغمور يمكن أن يؤدي إلى تكاليف اقتصادية ضخمة للبلدان التي يوصل بينها. |
The world is awash with these weapons which are difficult to monitor and next to impossible to intercept. | UN | والعالم مغمور بهذه اﻷسلحة التي يصعب رصدها ويكاد يكون من المستحيل وقف تداولها. |
AAn obscure law that's never been used to prosecute anyone, including me, strangely. | Open Subtitles | قانون مغمور لم يستخدم أبدا لمقاضاة أي شخص بما فيهم أنا، ياللغرابة |
Reston is a known unknown, and Fitzgerald Grant has proven himself an unacceptable commander in chief. | Open Subtitles | إنّ ريستون مغمور مشهور وفيتزجيرالد أثبت مرارًا أنه قائد غير مقبول |
and so he spent an entire summer immersed in the solitary routines of a young gentleman. | Open Subtitles | ولذلك فهو قضى صيف باكمله مغمور فى روتين انفرادى لشاب صغير |
300 million years ago, all this was underwater, submerged in an inland sea. | Open Subtitles | ،قبل 300 مليون عام ،كل هذا كان تحت الماء مغمور في بحر عميق. |
We found the zodiac partly submerged In the river near 11th street, empty. | Open Subtitles | وجدنا القارب المطاطي شبه مغمور بالمياه في النهر، عند الشارع الحادي عشر. |
So while you're submerged in surf, sand and sin with your fraternity brothers in South Carolina, | Open Subtitles | لذا بينما أنت مغمور بـ مياهـ الأمواجِ، والرمل والذنب مَع أخوتِكَ بالإخوية في كارولينا الجنوبية، |
Bishops from across the Empire were summoned to solve the crisis in an imperial palace now thought to be submerged beneath this lake. | Open Subtitles | تم استدعاء الأساقفة من مختلف أنحاء الإمبراطورية لحل الأزمة في قصر إمبراطوري يُعتقد أنه الآن مغمور تحت هذه البحيرة |
No, happy... doesn't even begin to describe it, I... am overwhelmed with love, and gratitude for the three of you. | Open Subtitles | لا، سعيد هذا حقًا لا يوصف مشاعري أنا مغمور بالحب والامتنان لكم أنتم الثلاثة |
Sadly, Abbess, the business of a cardinal is overwhelmed by the management of men. | Open Subtitles | من المحزن يا رئيسة الدير عمل الكاردينال مغمور بإدارة الرجال |
The other route is also flooded. Can we cross the marsh? | Open Subtitles | الطريق الآخر مغمور أيضاً هل يُمكننا قطع المُستنقع؟ |
As I look out over all of your faces, I am flooded with so many memories. | Open Subtitles | وأنا أنظر إلى وجوهكم جميعا، أنا مغمور الآن بالكثير من الذكريات. |
The first floor is flooded half the time, the mold makes you sneeze, but this is my hometown, and I love it. | Open Subtitles | الطابق الأول مغمور نصف الوقت، العفن يجعلك تعطس، ولكن هذا مسقط رأسي، وأنا أحبّه. |
It has concluded a survey of geothermal resource potential in the eastern Caribbean and a prefeasibility study for the installation of a submarine cable for power transmission between the islands. | UN | وقد انتهت من إجراء مسح لامكانات الموارد الحرارية اﻷرضية في شرقي منطقة البحر الكاريبي وإجراء دراسة سابقة لدراسات الجدوى لمد كابل بحري مغمور لنقل الطاقة بين الجزر. |
It's been hard to collect reliable data. The entire site is awash with heavy interference. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب جمع بيانات مؤكدة فالموقع بالكامل مغمور بالتداخل الشديد |
are you planning to write the unauthorized biography of an obscure playwright whose masterpiece was stolen by a hunchback? | Open Subtitles | هل تخطط لاكمال السيرة غير المسموح بها؟ لكاتب مسرحي مغمور الذي سرقت افضل اعماله بواسطة احدب؟ |
Nobody wants to go on a three-hour bus tour of a totally unknown person's life. | Open Subtitles | لا أحد يريد الذهاب في جولة بالحافلة لثلاث ساعات عن حياة شخص مغمور تماماً. |
Thirsty in the desert, you pretend to be immersed in the sea. | Open Subtitles | الظمأن في الصحراء، كمن هو مغمور في البحر. |
And there's a sunken German U-boat off the shore of New Jersey. | Open Subtitles | وهناك قارب ألماني مغمور خارج شاطئ " نيو جيرسي " |