Most recently, in early 1995, the United Kingdom's latest nuclear power station began operating, using a pressurized water reactor. | UN | وأخيرا، بدأت المملكة المتحدة في أوائل عام ١٩٩٥ في تشغيل أحدث محطة كهرنووية، استخدم فيها مفاعل يبرد بالماء المضغوط. |
In Morocco, the Agency has assisted in the preparatory work for a small nuclear reactor for desalination purposes. | UN | وتقدم الوكالة المساعدة في اﻷعمال التحضيرية الجارية في المغرب ﻹنشاء مفاعل نووي صغير لتحلية مياه البحر. |
The work on a compact high temperature reactor is continuing. | UN | ويتواصل العمل بشـأن مفاعل مدمج يعمل على الحرارة العالية. |
The second stage has commenced with the construction of a 500-megawatt electric (MWe) prototype fast breeder reactor, which is now fairly advanced. | UN | وبدأت المرحلة الثانية بإنشاء نموذج مفاعل الكهرباء السريع بقوة 500 ميغاواط، والذي وصل حتى الآن إلى مرحلة متقدمة نوعا ما. |
Hanbyul reactor No. 1 has now reached an irreversible point. | Open Subtitles | مفاعل مصنع هانبيول وصل إلى درجةٍ لا رجعة فيها. |
What if we could reach the nearest nuclear reactor? | Open Subtitles | ماذا لو إستطعنا الوصول إلى أقرب مفاعل نووي؟ |
The pressure you would need to produce ammonia in large quantities would explode any reactor on earth. | Open Subtitles | الضغط الذي ستحتاجه لانتاج هذا الكم الهائل من الامونيا سيفجر اي مفاعل على وجه الارض |
The reactor at the nuclear power station went critical. | Open Subtitles | يبدو أن مفاعل الطاقة النووية أصبح خطيرا للغاية |
Last year, governments representing half the population of the world decided to fund a new fusion reactor. | Open Subtitles | في العام الماضي، الحكومات التي تمثل نصف سكان العالم قررت تمويل مفاعل الانصهار النووي الجديد |
That's it. Put weapons-grade plutonium in that sub's reactor... | Open Subtitles | هذا هو، يضع البلوتونيوم في مفاعل تلك الغواصة |
The construction of the reactor for the nuclear propulsion system of the transport energy module complies fully with these principles. | UN | ويمتثل بناء مفاعل نظام الدفع النووي الخاص بنميطة طاقة النقل امتثالا كاملا لهذه المبادئ. |
It should inspect the Israeli Dimona reactor; if it does not, all States in the Middle East will have the right to possess nuclear weapons. | UN | ولا بد أن تفتش على مفاعل ديمونا الإسرائيلي وإلا فإن جميع دول الشرق الأوسط سيكون لها الحق في امتلاك السلاح النووي. |
The decommissioning of the Vinca nuclear reactor was a tangible contribution by Serbia to counter-terrorism and the non-proliferation of weapons of mass destruction. | UN | وأضاف أن إخراج مفاعل فينكا النووي من الخدمة يشكل إسهاما ملموسا من صربيا في مكافحة الإرهاب وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل. |
An accident of the Chernobyl type could happen to any reactor. | UN | ومن الممكن أن يقع أي حادث لأي مفاعل على غرار حادث تشرنوبل. |
The most difficult manner of obtaining a nuclear weapon is to produce one's own HEU in a reactor. | UN | والسبيل الأصعب للحصول على سلاح نووي هو الإنتاج الذاتي لليورانيوم المخصب تخصيبا شديدا في مفاعل. |
Hanaro, an indigenously designed and constructed 30-megawatt research reactor, has been in operation since 1995. | UN | وبدأ المفاعل هانارو، وهو مفاعل بحوث قدرته ٣٠ ميغاواط مصمم ومنشأ محليا، العمل منذ عام ١٩٩٥. |
We look forward to continued cooperation during the operational phase of the Chashma nuclear power plant and a planned second Chashma power reactor. | UN | ونتطلع إلى استمرار التعاون خلال مرحلة تشغيل محطة شاشما للطاقة النووية وفي إنشاء مفاعل ثان للطاقة في شاشما حسب الخطة. |
It acquired a research reactor and other nuclear facilities outside safeguards in the 1960s. | UN | فقامت بحيازة مفاعل للبحوث وغيره من المرافق النووية غير المستوفية للضمانات في الستينات. |
The Agency Secretariat is accordingly of the view that the ground breaking at the light water reactor site should have meaningful impact. | UN | ولهذا ترى أمانة الوكالة أن بدء العمل في موقع مفاعل الماء الخفيف ينبغي أن يكون له أثر ذو معنى. |
Stupid rubbish bin ...or even an explosion at a nuclear plant. | Open Subtitles | او سلة مهملات غبية او حتى انفجار في مفاعل نووي |
In our country, we have 16 light water reactors, and four heavy water reactors, along with eight tons of nuclear material in storage. | Open Subtitles | في بلادنا نحن نملك 16 مفاعل للماء الخفيف وأربعة مفاعلات للماء الثقيل إلى جانب ثمانية أطنان من المواد النووية في المخازن |
Eighteen of these fuel assemblies, including the experimental assembly, had been transferred to TRR. | UN | وتم نقل ثماني عشرة منها، بما في ذلك المجمّعة التجريبية، إلى مفاعل طهران البحثي. |
We know of no core damage at any of the reactors. | Open Subtitles | نحن لانعلم أي شيء بخصوص ضرر في المعالج الخاص بأي مفاعل. |
We managed to stop the other 103 power plants from melting down. | Open Subtitles | لقد تمكنا من إيقاف 103 مفاعل نووي من الانصهار |