"مقتبس" - Translation from Arabic to English

    • adapted
        
    • based on
        
    • quoted
        
    • quote
        
    • is taken
        
    • extracted
        
    This article is connected to the Jordanian Personal Status Act, which has been adapted from Islamic jurisprudence. UN هذه المادة لها علاقة بقانون اﻷحوال الشخصية في اﻷردن وهو قانون مقتبس من الفقه اﻹسلامي وتطبيق له.
    Source: UNCTAD, adapted from UNCTAD 2004b: 148. UN المصدر: الأونكتاد، مقتبس من الأونكتاد 2004ب: 148.
    Well, that one is based on the two worst books... full of lies and distortion, like all bad propaganda. Open Subtitles هو مقتبس من أسوء كتب مليء بالكذب و الأجندة السيئة
    I know it's fake, and stuff, but it's based on something that's real. Open Subtitles أعلم انه مزيف وما شابه لكنه مقتبس من أحداث حقيقية
    The formal name of the Tribunal for the Former Yugoslavia is quoted wrongly in the document. UN فالاسم الرسمي لمحكمة يوغوسلافيا السابقة مقتبس على نحو خطأ في الوثيقة.
    I checked the names of every government employee quoted in the piece, against a book listing the names of every government employee in the entire United States. Open Subtitles لقد دقّقت بأسماء كلّ مستخدم حكومي مقتبس في المنشورة مقابل الكتاب الذي يدرج أسماء كلّ مستخدم حكومي
    This quote from the decision that we all adopted recently shows that, indeed, the depositaries bear responsibility and we will play our part. UN ما تلوته عليكم مقتبس من القرار الذي اعتمدناه جميعاً منذ وقت قريب ويبيّن أن الدول الوديعة تتحمل بالفعل المسؤولية وسنؤدي دورنا.
    This film was adapted from Diderot's novel of the same name. Open Subtitles هذا الفيلم مقتبس من رواية ‫"‬ديدرو‫"‬ التي تحمل الاسم ذاته.
    Source: adapted from Masters, G, Peter Baker and Julie Flood .2010. UN المصدر: مقتبس من: Masters, G, Peter Baker and Julie Flood .2010.
    b Source: adapted from FCCC/CP/2006/3 and informal communication with GEF secretariat. UN المصدر: مقتبس من الوثيقة FCCC/CP/2006/3 واتصال غير رسمي مع أمانة مرفق البيئة العالمية.
    Figure : Simplified materials flow of foam and recycling routes (marked in red) to carpet cushions (adapted from ). UN الشكل 4: تدفق مواد مبسط للرغاوى وطرق إعادة التدوير (مبينة باللون الأحمر) لوسائد السجاد (مقتبس من(USEPA 2005))
    {\pos(192,210)}It's a Japanese card game based on a cartoon {\pos(192,210)}based on an ancient religion based on a candy bar. Open Subtitles إنها لعبة بطاقات يابانية مقتبسة من فيلم كرتون مقتبس من دين مندثر مقتبس من حلوى
    Mikanos is loosely based on another character I do, Spiros, who is more about the ladies. Open Subtitles ميخانوس مقتبس من شخصية أخرى أقوم بها اسمها سبيروس التي تهتم بالسيدات كثيراً
    Yes, it's, um... ..it's based on a true story, actually. Open Subtitles أجل , إنه.. إنه مقتبس من قصة حقيقية , في الحقيقية
    We were doing a show based on texts by Boris Vian. Open Subtitles كنا نخرج عرضاً مقتبس عن مسرحيات بوربس فيان
    It is an ancient Hindu text quoted by an American. Open Subtitles هو نصّ هندوسي قديم مقتبس من قبل أمريكي.
    From Star Wars? It's like the most quoted line in the movie? Open Subtitles من "حرب النجوم"، أنه عملياً أشهر سطر مقتبس في الفيلم
    1. Employment performance. McKinsey Global Institute. quoted in: Financial Times, 18 November 1994. UN )١( Employment performance, Mckinsey Global Institute، مقتبس في صحيفة Financial Times، الصادرة في ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    The text of the amendment contains a factual statement quoted from a letter of the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, dated 16 September 2002, addressed to the President of the Security Council, document S/2002/1034, which informed the Council of Iraq's decision to allow the return of the United Nations weapons inspectors to Iraq without conditions. UN يحتوي نص التعديل على بيان فعلي مقتبس من رسالة للأمين العام، السيد كوفي عنان، مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن، الوثيقة S/2002/1034، أبلغت المجلس بقرار العراق السماح بعودة مفتشي الأسلحة التابعين للأمم المتحدة إلى العراق دون شروط.
    I underlined a quote when I passed my boards. Open Subtitles لقد حددت مقتبس عندما تجاوزت أوراق فحصي
    Every one of Tracy's lines last night was a direct quote from Governor Dunston himself. Open Subtitles كل سطر من اسطر ترايسي ليله البارحه . كان مقتبس من المحافظ دنستن بنفسه .
    The following is taken from the summary of an OIOS report: UN وفيما يلي نص مقتبس من موجز لتقرير صادر عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية:
    extracted from Meer, S. & Sever, C. 2004. UN مقتبس من مير س. وسيفير ك.، 2004

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more