After arriving, connect with the madam at Cafe Anemone | Open Subtitles | بعد وصولكِ، تواصلي مع السيدة في مقهى النعمان |
A single violent outburst at a filthy roadside Cafe, and one never hears the end of it. | Open Subtitles | ما هو إلّا اندلاع عنف مفرد في مقهى وضيع بجانب الطريق، ولا انتهي من اللوم. |
I know. I was expecting, like, a Cafe or something. | Open Subtitles | أعلم، كنت أتوقع مقهى أو شيء من هذا القبيل |
An Internet Café offers islanders easy access to the Internet.34 | UN | ويوفر مقهى إنترنت لأهالي الجزيرة استعمال شبكة الإنترنت بسهولة. |
Your arms-dealer friend couldn't just meet us at the Café Carlito? | Open Subtitles | صديقكِ تاجر الأسلحة لا يستطيع أن يقابلنا في مقهى كارليتو؟ |
Under this cover, he regularly travelled to Shagarab refugee camp in eastern Sudan, where he ran a coffee shop. | UN | وتحت هذا الستار، كان يسافر بانتظام إلى مخيم اللاجئين في شقراب في شرق السودان حيث يدير مقهى. |
Cafe Bistro, at 5 this evening. I'll wait for you | Open Subtitles | حانة مقهى بيسترو، في 5 هذا المساء أنا سأنتظرك |
Get ready soon, we're going to the Rain Forest Cafe | Open Subtitles | إستعدّ قريبا، نحن ذاهبون إلى مقهى غابة الأمطار الإستوائية |
Ilya spent most of today in Cafe Eldorado... with bandito buddies. | Open Subtitles | يقضى ليلاى معظم وقته في مقهى الدرادو مع حرسه الخاص |
Something touched the statue, and then moved into Cafe Diem. | Open Subtitles | شيء ما لمس التمثال تم انتقل الى مقهى دايم |
I've been told my father ran the Cafe at first, but I have almost no recollection of it. | Open Subtitles | قيل لي أن أبي جعل منه مقهى في البداية ولكنني لا أتذكر أي شيء عن هذا |
Constance Winters live across the street from the Hard Rock Cafe. | Open Subtitles | تَعِيشُ فصولُ شتاء كونستانس عبر الشارع مِنْ مقهى الصخر الصلبَ. |
Well, I'm going to work at the Café Reggio. | Open Subtitles | حَسناً، أنا ذاهبة الى العمل في مقهى ريجو. |
I can read his obituary at any Internet Café along the way. | Open Subtitles | يمكنني أن أقرأ عنه في أي مقهى انترنت على طول الطريق |
He used a computer in an Internet Café over lunch. | Open Subtitles | لقد إستخدم حاسوب في مقهى إنترنت خلال فترة الغداء |
Hey, is there any way that I could get you guys to do a story on getting rid of Tree Hill Café bitches? | Open Subtitles | مهلاً , هل هنالك أية طريقة بأمكاني أن أجعلكما أنتما الأثنان أن تعملوا تقريراً للتخلص من وغدة مقهى تري هيل ؟ |
Good. There's a truck stop two miles up with a Café. | Open Subtitles | جيد، ثمة موقف شاحنات على بعد ميلين يوجد به مقهى |
I really loved working on the Café racer with you. | Open Subtitles | لقد أحببت حقاً العمل في مقهى رايسر معك أنت |
I had some business uptown, so we met at a coffee shop across the street from his apartment. | Open Subtitles | كان لدي بعض الأعمال في الجزء الأعلى من المدينة، لذا تقابلنا في مقهى مقابل شارع شقته |
And afterwards, some head just around the corner to the two and a half century old El fishawy coffee shop. | Open Subtitles | و بعد ذلك يتوجه البعض إلى الزاوية المجاورة إلى مقهى الفيشاوي الذي يبلغ من العمر قرنين و نصف. |
Well, I think we should go over to victim number 2's coffee shop, see if any of these are hanging around. | Open Subtitles | حسنا اظن انه يجب ان نذهب الى مقهى الضحية رقم 2 لنرى ان كان هناك المزيد من هؤلاء معلقين |
You know, one of my regulars at the coffeehouse mentioned something. | Open Subtitles | أنت تعرف، واحدة من النظامي بلدي في مقهى ذكر شيئا. |
He's in some bar or restaurant near a railway station | Open Subtitles | هو في مقهى أو مطعم بالقرب من محطة القطار |
I shot a cop, you know. In the teahouse incident. | Open Subtitles | لقد قتلت شرطياً، هل تعلم في حادثة مقهى الشاي |
Well, it says here on missed connections that a woman at Ray's coffee house had a moment with a "handsome, slightly disheveled, curly-haired guy with a beard." | Open Subtitles | حسن ,يقول هنا في علاقات مفقودة ان امراة في مقهى راي اعجبت بشخص جذاب , غير مرتب قليلا |
The management of the Cafeteria also agreed to feature African and Caribbean cuisine throughout the commemorative week. | UN | كما وافقت إدارة مقهى الموظفين على عرض مأكولات من المطبخ الأفريقي والكاريبي طوال فترة الحدث. |