"مكبوت" - Translation from Arabic to English

    • repressed
        
    • pent
        
    • pent-up
        
    • inhibited
        
    - Ted's really not a harasser. If anything, he's too repressed. Open Subtitles في الواقع تيد ليس مُتحرشاً لو كان هناك شيء أخر، فهو مكبوت جداً
    Th're usually intelligent malefficers who had poor father figures, resulting in repressed anger and revenge fanties. Open Subtitles إنه عادةما يكونوا ضباط ذكور لديهم أمثلة للأب السيء, أدت إلى الغضب مكبوت,وهوس الإنتقــام
    I was so heavily repressed, naturally I had a feeling that's why the seizures started. Open Subtitles كنت مكبوت تماماً، وبالتأكيد شعرت أنني قد عرفت لماذا بدأت نوبات الصرع.
    Especially in your neck... oh my God, so pent up. Open Subtitles ...خصوصاً عند عنقك يا للهول , انت مكبوت جداً
    For this reason, the Korean people have a long pent-up grudge against the Security Council. UN وهذا هو السبب الذي أدى إلى خلق شعور بالضغينة مكبوت في نفس الشعب الكوري منذ فترة طويلة ضد مجلس الأمن.
    Relax. You're so inhibited. Open Subtitles إسترخي, أنت مكبوت للغاية
    That fart had the anger of a repressed minority community. Open Subtitles هذه القذارة أغضبت مجتمع أقلية مكبوت.
    Though he hides it well, word is he's got... deeply repressed homosexual tendencies... also leading to unexpected outbursts of violence. Open Subtitles ولو أنّ يخفيه حسنا، الكلمة هو يحصل عليه... مكبوت جدا الميول الشاذّة جنسيا... يؤدّي إلى غير متوقّع أيضا إنفجارات العنف.
    Her love was forcibly repressed by the bars of her cage. Open Subtitles حبها كان مكبوت بالقوة بقضبان قفصها.
    She's a repressed conflict if I've ever seen one. Open Subtitles "إنها "صراع مكبوت ! إن لم تكن رأيت واحداً
    I have to get all open and girlie with my coworkers because some crystal-worshipping feelings-hound thinks I'm repressed. Open Subtitles لأن بلورّة المشاعر تعتقد أني مكبوت
    Sexually repressed is a 40-year-old woman who's obsessed with prison cock! Open Subtitles مكبوت جنسيا" لأمرأة ب 40 عام مهووسة مع وغد سجين مكبوت جنسيا" لأمرأة ب 40 عام مهووسة مع وغد سجين
    Spoken like a person with repressed rage. Open Subtitles تحدّث وكأنك شخصٌ بغضبٍ مكبوت.
    You're so repressed that you... Open Subtitles انت مكبوت جدا حتى لكى
    Don't know. I think he's a repressed fag. Open Subtitles لا أعرف أعتقد أنه مكبوت
    Jeez. Even your boob jokes are repressed. Open Subtitles حتى مزاح صدرك مكبوت
    She is a totally repressed person. Open Subtitles إنها شخص مكبوت للغاية
    One could argue that Laura Roslin is a study in repressed ambition. Open Subtitles بإمكان الواحد إفتراض أن (روزلين) قد درست بطموح مكبوت
    One minute... It's the pent up feeling often years... Open Subtitles دقيقة شعور مكبوت منذ "10" سنوات
    With each passing year, a gradual increase in demand for the service has been registered, revealing pent-up demand among the Brazilian population for an effective mechanism through which to enter complaints on gender violence. UN ففي كل سنة، تلاحظ زيادة تدريجية في الطلب على الخدمة، الأمر الذي يكشف عن طلب مكبوت بين سكان البرازيل على آلية فعالة يمكن بواسطتها رفع شكاوى بشأن قضايا العنف الجنساني.
    Sexual to a point, but inhibited. Open Subtitles شهوانيّ إلى حد ما لكنه مكبوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more