As of the end of the biennium, 1,898 vendors were successfully registered with the United Nations Office at Vienna. | UN | وفي نهاية فترة السنتين، بلغ عدد البائعين المسجلين لدى مكتب الأمم المتحدة في فيينا 898 1 بائعا. |
Contract administration at the United Nations Office at Geneva | UN | إدارة العقود في مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Recommendations fully implemented by the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | التوصيات التي نفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تنفيذا كاملا |
Recommendations partially implemented by the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | التوصيات التي نفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تنفيذا جزئيا |
(iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi; | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
(iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
(iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi; | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
(iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
It does not include payments to the United Nations Office at Nairobi for office rent or conference services, which are charged separately. | UN | وهذا لا يشمل المدفوعات إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لخدمات إيجار المكاتب أو خدمات المؤتمرات، التي تحسب بشكل منفصل. |
An English translation will be submitted to the United Nations Office for Outer Space Affairs in due time. | UN | تقدّم إلى مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي في الوقت المناسب ترجمة لذلك القانون إلى الإنكليزية. |
Cuba to the United Nations Office at Geneva addressed to the | UN | من البعثة الدائمة لكوبا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Technical assistance of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | المساعدة التقنية التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Objective of the Organization: To maintain a high-quality human resources management system at the United Nations Office at Geneva. | UN | هدف المنظمة: الحفاظ على نظام ذي جودة عالية لإدارة الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
:: Briefing by the United Nations Office for Disarmament Affairs | UN | إحاطة إعلامية من مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح |
1988-1989 Desk Officer for United Nations and International Specialized Agencies, Permanent Mission of Iran to the United Nations Office at Geneva | UN | موظف مكتب مسؤول عن الوكالات الدولية المتخصصة التابعة للأمم المتحدة في بعثة إيران لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
AOHR has a permanent representative in Geneva, Switzerland, to follow the work of the United Nations Office at Geneva. | UN | ويُوجد ممثل دائم للمنظمة العربية لحقوق الإنسان في جنيف، سويسرا، ليُتابع أعمال مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Such an approach would, of course, require discussion with the United Nations Office concerned or with the International Criminal Court. | UN | وقد يقتضي مثل هذا النهج بالطبع إجراء مناقشات مع مكتب الأمم المتحدة المعني أو مع المحكمة الجنائية الدولية. |
The Council further recognizes, in particular, the important role of the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | ويقر المجلس كذلك بوجه خاص بالدور الهام الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Public Information Assistant posts redeployed from the United Nations Office in Belgrade | UN | نقلت وظيفتا مساعد لشؤون الإعلام إلى مكتب الأمم المتحدة في بلغراد |
Both the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services and OIOS have a presence in Entebbe. | UN | ولكل من مكتب الأمم المتحدة لأمين المظالم وخدمات الوساطة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وجود في عنتيبي. |
United Nations Office of the Humanitarian Coordinator for Iraq | UN | مكتب الأمم المتحدة لمنسق الشؤون الإنسانية في العراق |
(iv) Consider the scope for adjustments, as appropriate, to the mandate for the United Nations Political Office for Somalia; | UN | `4 ' النظر في إمكانية إدخال تعديلات، حسب الاقتضاء، على ولاية مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال؛ |
UNODC, WHO UN-CTS: review the data-collection instrument; align with ICCS | UN | مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومنظمة الصحة العالمية |
Ms. Bernarditas MULLER, Director, Office of the United Nations and International Organizations, Department of Foreign Affairs, Manila, Philippines | UN | السيدة برنارديتاس مولر، مدير، مكتب اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية، وزارة الشؤون الخارجية، مانيلا، الفلبين |
B. United Nations Office at Geneva: Centre for Human | UN | مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف: مركز حقوق الانسان |