"ملتهب" - Translation from Arabic to English

    • flaming
        
    • red-hot
        
    • inflamed
        
    • sore
        
    • burning
        
    • inflammatory
        
    • fiery
        
    • flamed
        
    • on fire
        
    • raw
        
    • infected
        
    Only, instead of a potato, we shoot a flaming arrow. Open Subtitles فقط، بدلا من بطاطة، نرمي سهم ملتهب.
    Sneaker. Tropics. flaming. Open Subtitles حذاء رياضي، مدار، ملتهب
    The escort driver said he was carrying a glowing, red-hot axe. Open Subtitles سائق مرافق قال أنه كان يحمل متوهجة , الفأس ملتهب
    The pericardial sac around her heart is inflamed and starting to adhere to the heart itself. Open Subtitles الكيس الشغافي حول قلبها ملتهب و ذلك بدأ يؤثر على القلب
    I don't know what's wrong with me, but my back hurts, my ankles are swollen, and even my boobs are a little sore. Open Subtitles لا أعلم ما هو خطبي، لكن ،ظهري يؤلمني كاحليّ متورمان، وحتى صدري ملتهب
    I know love can sometimes be described as burning, Open Subtitles اعلم ان الحب من الممكن ان يوصف بعض الاحيان بأنه ملتهب,
    I regret that our distinguished colleague from Cuba has felt it necessary to engage in a rather inflammatory statement and attack on the United States. UN ويؤسفني أن زميلي الموقر من كوبا رأى أن من الضروري أن يدلي ببيان ملتهب نوعاً ما وأن يهاجم الولايات المتحدة.
    It may be wicked, it may mean I go to a fiery and horrible place when I die, but it's too late to stop now. Open Subtitles قد يكون خبيثاً، وقد أذهب لمكان ملتهب ومريع عندما أموت، لكن فات الأوان لأن أتوقف، ولن أفعل ذلك
    I turned 20 and it looked like I was gonna get sponsored, and then it kind of flamed out. Open Subtitles التفت 20 وبدا وكأنني كنت ستعمل الحصول على برعاية، ثم نوع من ملتهب بها.
    You're on fire, baby. You kidding me? Open Subtitles أنت ملتهب يا صاحبي، الجنون
    Her throat's raw'cause she's been throwing up for weeks. Open Subtitles حلقها ملتهب لأنها تتقئ باستمرار من أسابيع
    Do you now, or have you to the best of your knowledge, ever had an infected Wound containing pus, such as a lesion or boil on the hands or wrists? Open Subtitles هل تعرفين او لديك افضل المعرفة هل كان لديك جرح ملتهب كجرح او بثرة على اليد او المعصم
    Sneaker. Tropics. flaming. Open Subtitles حذاء رياضي، مدار، ملتهب
    Besides, the guy's a flaming liberal. Open Subtitles إضافة إلى، الرجل تحرري ملتهب
    Local citizens have begun setting up flaming X's, like this one, outside the fence as a warning to the transgenics inside. Open Subtitles المواطنون المحلّيون بدأوا بعمل نموذج حرف "إكس" ملتهب كهذا الذي في الخلف خارج السياج كتحذير من وجود المتحوّرين بالداخل ..
    I have better things to do with my time, like stick red-hot needles in my eyes. Open Subtitles لدي أشياء أفضل للقيام مع وقتي، و مثل عصا الإبر ملتهب في عيني.
    The warrior's arrows, sharpened, in coals red-hot blazing. Open Subtitles سهام المحارب حادة، في فحم ملتهب إشتعلت فيه النيران
    Hates inflamed by henry's intolerance And prodded by his bankers in rome. Open Subtitles حقد ملتهب من تعصب هنري وحث من قبل الممولين له في روما
    The cornerstone for non-proliferation in all its aspects is the establishment of nuclear-weapon-free zones, especially in the Middle East, a very inflamed part of the world. UN إن حجر الزاوية في عدم الانتشار من جميع جوانبه هو إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية، ولا سيما في الشرق الأوسط، وهو جزء ملتهب جدا من العالم.
    Patient complained of a sore throat a few weeks ago. Open Subtitles المريض اشتكى من حلق ملتهب قبل عدة اسابيع
    Patient had a sore throat a few weeks ago before he was admitted. Open Subtitles المريض كان عنده حلق ملتهب قبل عدة اسابيع من استقباله
    You're not going anywhere, ya hunk ya hunk of burning love! Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان أيها الوسيم! حب ملتهب! ‍!
    All I'm saying is that a rich man like Robert Morehouse can smuggle in enough inflammatory liquid to torch the entire city. Open Subtitles كل ما أقول بأن رجل غني مثل روبرت مورهاوس يمكنه أن يهرب سائل ملتهب بما يكفي لحرق كامل المدينة
    fiery,very filmic,where we can do nothing but rip each others clothes off. Open Subtitles ملتهب, مقارب جدا للأفلام حيث لا يمكننا إلا تمزيق ملابس بعضنا البعض
    Would you say things sort of flamed out, or did they end in more of a blaze of glory? Open Subtitles هل تقول أشياء النوع من ملتهب بها، أو أنها لم تنتهي في أكثر من حريق المجد؟
    - Check out that Blake kid. He's on fire. Open Subtitles -تفحص هذا الفتي , إنه ملتهب
    Love is raw and destructive. Open Subtitles الحب ملتهب و مدمر
    Kenny van Heffington's toenail is infected! Open Subtitles ظفر اصبع رجل كيني فان هيفنغتون ملتهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more