| Only, instead of a potato, we shoot a flaming arrow. | Open Subtitles | فقط، بدلا من بطاطة، نرمي سهم ملتهب. |
| Sneaker. Tropics. flaming. | Open Subtitles | حذاء رياضي، مدار، ملتهب |
| The escort driver said he was carrying a glowing, red-hot axe. | Open Subtitles | سائق مرافق قال أنه كان يحمل متوهجة , الفأس ملتهب |
| The pericardial sac around her heart is inflamed and starting to adhere to the heart itself. | Open Subtitles | الكيس الشغافي حول قلبها ملتهب و ذلك بدأ يؤثر على القلب |
| I don't know what's wrong with me, but my back hurts, my ankles are swollen, and even my boobs are a little sore. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو خطبي، لكن ،ظهري يؤلمني كاحليّ متورمان، وحتى صدري ملتهب |
| I know love can sometimes be described as burning, | Open Subtitles | اعلم ان الحب من الممكن ان يوصف بعض الاحيان بأنه ملتهب, |
| I regret that our distinguished colleague from Cuba has felt it necessary to engage in a rather inflammatory statement and attack on the United States. | UN | ويؤسفني أن زميلي الموقر من كوبا رأى أن من الضروري أن يدلي ببيان ملتهب نوعاً ما وأن يهاجم الولايات المتحدة. |
| It may be wicked, it may mean I go to a fiery and horrible place when I die, but it's too late to stop now. | Open Subtitles | قد يكون خبيثاً، وقد أذهب لمكان ملتهب ومريع عندما أموت، لكن فات الأوان لأن أتوقف، ولن أفعل ذلك |
| I turned 20 and it looked like I was gonna get sponsored, and then it kind of flamed out. | Open Subtitles | التفت 20 وبدا وكأنني كنت ستعمل الحصول على برعاية، ثم نوع من ملتهب بها. |
| You're on fire, baby. You kidding me? | Open Subtitles | أنت ملتهب يا صاحبي، الجنون |
| Her throat's raw'cause she's been throwing up for weeks. | Open Subtitles | حلقها ملتهب لأنها تتقئ باستمرار من أسابيع |
| Do you now, or have you to the best of your knowledge, ever had an infected Wound containing pus, such as a lesion or boil on the hands or wrists? | Open Subtitles | هل تعرفين او لديك افضل المعرفة هل كان لديك جرح ملتهب كجرح او بثرة على اليد او المعصم |
| Sneaker. Tropics. flaming. | Open Subtitles | حذاء رياضي، مدار، ملتهب |
| Besides, the guy's a flaming liberal. | Open Subtitles | إضافة إلى، الرجل تحرري ملتهب |
| Local citizens have begun setting up flaming X's, like this one, outside the fence as a warning to the transgenics inside. | Open Subtitles | المواطنون المحلّيون بدأوا بعمل نموذج حرف "إكس" ملتهب كهذا الذي في الخلف خارج السياج كتحذير من وجود المتحوّرين بالداخل .. |
| I have better things to do with my time, like stick red-hot needles in my eyes. | Open Subtitles | لدي أشياء أفضل للقيام مع وقتي، و مثل عصا الإبر ملتهب في عيني. |
| The warrior's arrows, sharpened, in coals red-hot blazing. | Open Subtitles | سهام المحارب حادة، في فحم ملتهب إشتعلت فيه النيران |
| Hates inflamed by henry's intolerance And prodded by his bankers in rome. | Open Subtitles | حقد ملتهب من تعصب هنري وحث من قبل الممولين له في روما |
| The cornerstone for non-proliferation in all its aspects is the establishment of nuclear-weapon-free zones, especially in the Middle East, a very inflamed part of the world. | UN | إن حجر الزاوية في عدم الانتشار من جميع جوانبه هو إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية، ولا سيما في الشرق الأوسط، وهو جزء ملتهب جدا من العالم. |
| Patient complained of a sore throat a few weeks ago. | Open Subtitles | المريض اشتكى من حلق ملتهب قبل عدة اسابيع |
| Patient had a sore throat a few weeks ago before he was admitted. | Open Subtitles | المريض كان عنده حلق ملتهب قبل عدة اسابيع من استقباله |
| You're not going anywhere, ya hunk ya hunk of burning love! | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان أيها الوسيم! حب ملتهب! ! |
| All I'm saying is that a rich man like Robert Morehouse can smuggle in enough inflammatory liquid to torch the entire city. | Open Subtitles | كل ما أقول بأن رجل غني مثل روبرت مورهاوس يمكنه أن يهرب سائل ملتهب بما يكفي لحرق كامل المدينة |
| fiery,very filmic,where we can do nothing but rip each others clothes off. | Open Subtitles | ملتهب, مقارب جدا للأفلام حيث لا يمكننا إلا تمزيق ملابس بعضنا البعض |
| Would you say things sort of flamed out, or did they end in more of a blaze of glory? | Open Subtitles | هل تقول أشياء النوع من ملتهب بها، أو أنها لم تنتهي في أكثر من حريق المجد؟ |
| - Check out that Blake kid. He's on fire. | Open Subtitles | -تفحص هذا الفتي , إنه ملتهب |
| Love is raw and destructive. | Open Subtitles | الحب ملتهب و مدمر |
| Kenny van Heffington's toenail is infected! | Open Subtitles | ظفر اصبع رجل كيني فان هيفنغتون ملتهب |