It contains a summary of replies from States on their needs for technical assistance to implement selected articles of the Convention. | UN | وهو يتضمن ملخصا للردود الواردة من الدول عن احتياجاتها من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ مواد مختارة من الاتفاقية. |
Annex 1 contains a summary of the various programme lines that comprise the programming arrangements framework. | UN | ويتضمن المرفق 1 ملخصا لبنود البرنامج المختلفة التي يشملها إطار ترتيبات البرمجة. |
(vii) At the end of the thematic discussion, the Chairperson should prepare a summary including the most salient points discussed. | UN | `7` ينبغي أن يُعد الرئيس في نهاية المناقشة المواضيعية ملخصا يتضمن أبرز النقاط التي نوقشت. |
This provides an extended but concise Technical summary of the detailed information provided in the supporting chapters. | UN | وهذا يوفر ملخصا تقنيا مطولا وإن كان محددا عن المعلومات التفصيلية الواردة في الفصول الداعمة. |
The account below summarizes the revisions and the status of implementation of the revised guidelines. | UN | ويتضمن البيان أدناه ملخصا للتنقيحات وحالة تنفيذ هذه المبادئ التوجيهية المنقحة. |
The related requirements were summarized in the report. | UN | ويتضمن التقرير ملخصا للاحتياجات المتعلقة بذلك. |
He essentially provided a summary of ECA's grant to IDEP. | UN | وقدم أساسا ملخصا عن المنحة التي قدمتها اللجنة الاقتصادية. |
Table 2 provides a summary of the resource implications of the Secretary-General’s proposals. | UN | ويقدم الجدول 2 ملخصا للآثار المترتبة على مقترحات الأمين العام. |
Tables 2 and 3 below provide a summary of the required financial and human resources by programme. | UN | ويتضمن الجدولان 2 و 3 أدناه ملخصا للموارد المالية والبشرية اللازمة لكل برنامج: |
A report on the use of the Internet for such purposes (A/CONF.189/PC.1/5), submitted to the Preparatory Committee by the Secretariat, included a summary of the replies. | UN | وقدمت الأمانة العامة إلى اللجنة التحضيرية تقريرا عن استخدام الإنترنت لهذه الأغراض يتضمن ملخصا لتلك الردود. |
The table provides a summary of the contributions of $100,000 and higher received during 1997. | UN | ويقدم الجدول ١ أدناه ملخصا للتبرعات التي وردت خلال عام ١٩٩٧ والتي بلغت ٠٠٠ ١٠٠ دولار أو أكثر. |
Table 5.B presents a summary of the same information by region and type of appointment. | UN | ويقدم الجدول ٥ باء ملخصا لنفس هذه المعلومات مقسما حسب المنطقة ونوع التعيين. |
H.E. Mr. Supachai Panitchpakdi made a summary of the morning session for the benefit of the Second Committee in New York. | UN | وقدم سعادة السيد سوباتشاي بانتشباكدي ملخصا للجلسة الصباحية خدمة للجنة الثانية في نيويورك. |
Chapter III presents a summary of UNRWA's work with non-governmental organizations. | UN | ويقدم الفرع الثالث ملخصا لعمل اﻷونروا مع المنظمات غير الحكومية. |
Annex I to the present report provides a summary of the total resource requirement of the Authority in 1998 and the suggested level of the working capital fund. | UN | ويورد المرفق اﻷول ملخصا لمجموع احتياجات السلطة من الموارد في عام ١٩٩٨ والمستوى المقترح لصندوق رأس المال المتداول. |
The first provides a summary of the replies received on the Guidelines and their implementation. | UN | يعرض الفصل الأول ملخصا للردود الواردة بشأن المبادئ التوجيهية وتنفيذها. |
The notice should identify the concessionaire and include a summary of the essential terms of the project agreement. | UN | وينبغي أن يبين الإشعار هوية صاحب الامتياز، وأن يتضمن ملخصا للشروط الجوهرية الخاصة باتفاق المشروع. |
They adopted the summary of the seminar, which is expected to make a contribution to the international conference in Okinawa. | UN | وقد اعتمدوا ملخصا لما دار في الندوة، ينتظر أن يشكل مساهمة في المؤتمر الدولي الذي سينعقد في أوكيناوا. |
Table V.5 summarizes the overall situation. | UN | ويقدم الجدول خامسا - ٥ ملخصا للحالة العامة. |
6.9 The distribution of resources is summarized in tables 6.1 and 6.2. | UN | 6-9 يرد في الجدولين 6-1 و 6-2 ملخصا عن توزيع الموارد. |
A comprehensive publication summarizing all of research findings thus far is planned for early 2009. | UN | ومن المعتزم إصدار نشرة شاملة في أوائل عام 2009 تضم ملخصا لجميع نتائج البحث التي جرى التوصل إليها حتى الآن. |
These reports identified the basic causes of the conflict in an impartial manner and outlined non-partisan proposals for solutions to it. | UN | وحددت تلك التقارير اﻷسباب اﻷساسية للنزاع بطريقة نزيهة، وقدمت ملخصا لمقترحات غير حزبية لحسمها. |
The first is a short three-page summary that outlines the best practice. | UN | اﻷولى تشمل ملخصا مؤلفا من ثلاث صفحات يقدم موجزا ﻷفضل الممارسات. |
The CTC would appreciate receiving an outline of the salient features of the Bill and its current status. | UN | وسيكون من دواعي تقدير اللجنة أن تتلقى ملخصا إجماليا للسمات البارزة لمشروع القانون وحالته الراهنة. |
The report contained summaries of the MTR for the Republic of Moldova and of seven major country programme evaluations. | UN | وقال إن التقرير يتضمن ملخصا لاستعراض منتصف المدة لجمهورية مولدوفا وملخصات لسبعة تقييمات رئيسية لبرامج قطرية. |
The report on the work of the Security Council contains a compendium of the decisions and measures adopted by the Council as well as the communications and other documents of the Council. | UN | والتقرير عــن أعمال مجلس اﻷمن يتضمن ملخصا للقرارات والتدابير التي اتخذها المجلس وكذلك مراسلات المجلس ووثائقه اﻷخرى. |
It provides a synopsis of the dialogue among delegations, panellists and other NGO representatives that took place during the hearings. | UN | كما تقدم ملخصا للحوار بين الوفود والمشتركين وغيرهم من ممثلي المنظمات غير الحكومية، والذي جرى أثناء جلسات الاستماع. |
Mr. Eide provided a useful outline of his goals for the next six months in his most recent briefing to the Security Council. | UN | وقد قدم السيد إيدي ملخصا مفيدا للأهداف التي سيحققها في الأشهر الستة المقبلة في آخر إحاطة إعلامية قدمها إلى مجلس الأمن. |