"ملون" - Translation from Arabic to English

    • colored
        
    • color
        
    • colorful
        
    • coloured
        
    • colour
        
    • stained
        
    • coloring
        
    • colourful
        
    • tinted
        
    • stained-glass
        
    A little colored boy would be running behind with a big jug of liquor on his back. Open Subtitles كان هناك صبى صغير ملون يركض من خلفنا يحمل إبريقاً كبيراً من الخمر على ظهره
    Each month represents a woman's health concern and a corresponding colored ribbon that advocates wear. UN ويمثل كل شهر اهتماماً بصحة المرأة ووضع شريط ملون مقابل والدعوة إلى ارتدائه.
    That's because they have such a fun color scheme, perfect for vacation organization. Open Subtitles هذا لأن لها مخطط ملون لطيف مثالي لتنظيم الإجازات.
    "Normal." Look, these are traditional clients, and you're a little colorful for their tastes. Open Subtitles طبيعي ؟ انهم زبائن تقليديين ربما انت نوعاً ما ملون بالنسبه لذوقهم
    I ain't killed no coloured or nothin'. No, man. Open Subtitles أنا لم أقتل أي أحد ملون أو غير ذلك لا يا رجل
    The claimed items include stock, a photo copy machine, a video player and a colour television. UN ويشمل المبلغ المطالب به بضائع مخزونة، وآلة استنساخ تصويري، وآلة فيديو، وتلفزيون ملون.
    By the time the seculars get done persecuting the Church... all we'll have left is a bunch of condos with stained glass windows. Open Subtitles في الوقت الذي العلماني ينهيإضطهادالكنيسة.. فنجد كُل ما تبقى لنا مجموعة من الشقق مع نوافذ ذي زجاج ملون.
    Had a man in custody... a colored man... accused of murder. Open Subtitles كان لدينا رجل في الحجز... رجل ملون... متهم بجريمة قتل.
    I know Where's the Beef didn'tjust call me "a colored boy." Open Subtitles لم أكن على علم أنه لازلات تلك الكلمه ملون تستخدم حتى الأن
    People are throwing colored powder and buckets of water at each other... and I keep getting hit in the face with this stuff. Open Subtitles الناس ترمي مسحوقاً ملون ودلاء من الماء على بعضهم، وأنا لا أنفك باستقبال ضربات من تلك الاشياء في وجهي
    Uh, Carl and big scary colored man, they steal from fancy coffee place. Open Subtitles اه، كارل ورجل ملون كبير مخيف، أنهم يسرقون من مكان القهوة الفاخرة.
    And if you're really feeling adventurous, we now have color television. Open Subtitles إن كنتم تشعرون بالمغامرة، فهُناك تلفاز ملون هُنا.
    Someone's skin color, cataracts another person a while. Open Subtitles البعض يملك جلد ملون .. والبعض يملك جلد بلا لون
    Make her black and white, everything else in color. Open Subtitles ,اجعلها بالأسود والأبيض وكل شيء حولها ملون
    I just thought that since you're not going to yeshiva that you might want to try something more colorful. Open Subtitles أنا مجرد فكرت أنك ما دمت لا تذهبين إلى المدرسة ربما تريدين ان تلبسي شيء ملون
    A little makeup, a colorful top... you'll stand out a little more. Open Subtitles القليل من الماكياج، قميص ملون.. سوف تبرزين أكثر.
    I wish I could be entertained by two cents worth of rubber shaped like some colorful animal... dancing and twirling, dancing and twirling. Open Subtitles أتمنى أن يستطيع تسليتي مطاط زهيد الثمن على شكل حيوان ملون يرقص ويدور
    We read most of your book but, you see, the rest of it was coloured on or shredded. Open Subtitles لقد قرأنا معظم الكتاب لكن البقي ملون أو ممزق
    A full strand of the double helix forms a coloured pattern. Open Subtitles حبلا كامل من نموذج الحلزون المزدوج يشكل نمطاً ملون.
    :: An additional 1 million colour television sets will have been distributed between 2001 and 2002, for a country whose total population is under 12 million. UN :: تم توزيع مليون جهاز تلفزيون ملون إضافي بين عام 2001 و 2002 في بلد لا يصل مجموع عدد سكانه إلى 12 مليون نسمة.
    Lilly was making a stained glass window for our bedroom. I saw this beautiful piece of glass on my lunch hour. I hadn't bought her a gift in such a long time. Open Subtitles ليلي كانت تصنع زجاج ملون لنافذة فى غرفتنا رأيت قطعة الزجاج الجميلة هذه، فى ساعة غذائى
    I just need some cream of tartar, food coloring, and powdered sugar. Open Subtitles فقط احتاج إلى قليل من كريمة التارتار، و ملون أطعمة، و بودرة السكر
    A colourful booklet about the UN, written as a guide for visitors to the United Nations. UN كتيب ملون عن الأمم المتحدة، محرر على هيئة دليل لزوار الأمم المتحدة.
    It's an icosahedral dye floating in tinted blue water. Open Subtitles إنه حجر نرد ذي عشرين وجها مثلثة ملون بماء أزرق
    With it, 15th century stained-glass windows. Open Subtitles والتي بها زجاج ملون من القرن الخامس عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more