"منار" - Translation from Arabic to English

    • Mannar
        
    • beacon
        
    • Qutub Minar
        
    In May 2000, the author was imprisoned again by the army in Mannar for 10 days. UN وفي أيار/مايو 2000، سجنت قوات الجيش صاحب البلاغ مرة أخرى في منار لمدة عشرة أيام.
    In May 2000, the author was imprisoned again by the army in Mannar for 10 days. UN وفي أيار/مايو 2000، سجنت قوات الجيش صاحب البلاغ مرة أخرى في منار لمدة عشرة أيام.
    According to the Government he was produced in Magistrate Court, Mannar, on 31 October 1994 and discharged on the advice of the Attorney General. UN وتقول الحكومة إنه أُحضر الى المحكمة الجزئية في منار يوم ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ وأُخلي سبيله بناء على مشورة المدعي العام.
    The Committee was a beacon of hope for women around the world and would continue to receive the full support of UNIFEM. UN وتمثل اللجنة منار أمـل للنساء في جميع أنحاء العالم وستواصل تلقي الدعم الكامل من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    His moral authority has served as a beacon as we strive to fulfil the principles and goals of the United Nations. UN إن سلطته الأدبية منار لنا في جهادنا من أجل الوفاء بمبادئ ومقاصد الأمم المتحدة.
    It was like the Qutub Minar resting against the Taj Mahal. Open Subtitles انه مثل قوتاب منار امام تاج محل
    A related project entitled " Conservation and sustainable use of the Gulf of Mannar biosphere reserve's coastal biodiversity " aims to demonstrate the modalities for integrating biodiversity conservation, sustainable coastal zone management and the livelihoods of local communities, including indigenous peoples. UN ويرمي مشروع متعلق بهذا الموضوع عنوانه " حفظ التنوع الأحيائي الساحلي لمحمية المحيط الحيوي في خليج منار واستخدامه المستدام " إلى تطبيق طرائق إدماج حفظ التنوع البيولوجي والإدارة المستدامة للمنطقة الساحلية وسبل العيش للمجتمعات المحلية بما فيها الشعوب الأصلية.
    In December 2013, it was reported that another gravesite with 52 skeletal remains, including of children, was discovered in Mannar, northern Sri Lanka. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2013 أُبلغ عن اكتشاف مقبرة أخرى تحتوي على بقايا هياكل عظمية لما مجموعه 52 شخصاً، بينهم أطفال في منار بشمال سري لانكا.
    The information referred to serious allegations of human rights violations in the Northern Province of Sri Lanka, in particular the Mannar district. UN وأشارت المعلومات إلى مزاعم جدية بحدوث انتهاكات لحقوق الإنسان في المحافظة الشمالية لسري لانكا، ولا سيما في مقاطعة منار(79).
    So let us use the beacon of the Universal Declaration to guide our efforts. UN وبالتالي، علينا أن نستفيد من منار الإعلان العالمي في إرشاد جهودنا.
    Critics tend to concentrate upon failures, but on an objective appraisal the United Nations remains humankind's beacon of hope. UN وإن النقاد يميلون إلى التركيز على أوجه الفشــل. لكــن التقييم الموضوعي يؤكد أن اﻷمم المتحدة لا تزال منار اﻷمل أمام البشرية.
    Look here, the Qutub Minar. Open Subtitles أنظروا هنا.. الكتاب منار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more