"منافقة" - Arabic English dictionary

    "منافقة" - Translation from Arabic to English

    • hypocrite
        
    • hypocritical
        
    • insincere
        
    • sanctimonious
        
    And I can't deal'cause she's such a hypocrite, okay? Open Subtitles و لا أستطيع التعامل مع ذلك لأنها منافقة ؟
    I'm a hypocrite, and I shouldn't have gone there. Open Subtitles فأنا منافقة. ما كان علي الذهاب إلى هناك.
    I'm a self-flagellating hypocrite slut. What was your question? Open Subtitles أنا عاهرة منافقة و سوطية ماذا كان سؤالك؟
    So this moral isolation of some States by hypocritical others I do not think is the path to success. UN وهكذا، فإن العزلة الأدبية لبعض الدول من جانب دول أخرى منافقة لا أعتقد أنه السبيل إلى النجاح.
    Sometimes I admire what a hypocrite I am. On! Strange what you get used to. Open Subtitles أحياناً أحترم كم أنا منافقة إنه لغريب ما تعتاده
    Well, I can't tell him not to quit. I'd be a hypocrite. Open Subtitles لا استطيع إخباره بعدم الانسحاب سأكون منافقة
    You know, I can trust a cynic and a con man, but I can't trust a hypocrite because the hypocrite doesn't know when she's lying, and that's the most dangerous liar of them all Open Subtitles أتعلمين؟ أستطيع تصديق المتشكك والمحتال ولكن لا يمكنني تصديق منافقة
    And I'm sure she's fabulous, despite her unfortunate hair choices, but I feel like a hypocrite asking her to help me. Open Subtitles و انا متاكدة انها مذهلة على الرغم من سوء اختيارها لكني اشعر كاني منافقة لاسالها المساعدة
    I'm such a hypocrite. I tell people every day how important it is to eat right and to exercise. Open Subtitles أنا منافقة لإخباري الناس كل يوم عن مدى أهمية الأكل الصحي والرياضة
    You are such a hypocrite. You were only 16 when you lost yours. Open Subtitles يا لكِ من منافقة لقد كنتِ 16 فقط عندما فقدتِ عذريتكِ
    And if you think I'm a hypocrite, then you can sit on the damn floor. Open Subtitles وإن اعتقدت أني منافقة إذاً فبإمكانك الجلوس على الأرض
    Blue eyes, you're such a hypocrite. Open Subtitles حسنا يا صاحبة العيون الزرقاء أنت فقط منافقة
    And I don't want to be a hypocrite, so how about you and I do it together? Open Subtitles وأنا لا أريد أن أكون منافقة, لذا ما رأيك أن نفعل ذلك سوية؟
    You're a sanctimonious hypocrite of a bible-spouting blackmailer and I've given you your last chance to be fair. Open Subtitles أنت متظاهرة بالورع منافقة مستغلة الإنجيل وأعطيتك آخر فرصة للعدل
    Ever since I took your brother away from her... though she's too much of a hypocrite to admit it! Open Subtitles منذ أن أخذت أخيك تشارلز منها إنها منافقة لدرجة تمنعها من الإعتراف بذلك
    Only one insult could wound me now: "hypocrite" Open Subtitles "فقط كلمة واحدة بإمكانها أن تجرحني الأن : "منافقة
    They do not need alms or paltry initiatives or false commitments or hypocritical lessons on what is most useful for them. UN إنها لا تريد صدقات أو مبادرات تافهة أو التزامات زائفة أو دروسا منافقة حول ما هو أفيد لها.
    They do not need hypocritical lessons on what is in their best interest. UN إنها ليست بحاجة إلى دروس منافقة تلقنها ما هي أفضل مصالحها.
    She was a prissy, hypocritical bitch, and she was gonna ruin his life. Open Subtitles لقد كانت عاهرة منافقة حقيقية وقد كانت ستدمّر حياته
    I just got to say, Sierra, I don't get why this cheers men up, because it's very insincere and fleeting, but go crazy. Open Subtitles يجب عليَ قولُ ذلك يا (سييرا) ، لا أفهمُ ما الذي يبهجُ الرجال في هذا لأنها تعتبر حركة منافقة للغايـة بالإضافة إلى أنها لحضة عابرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more