"منزلكم" - Translation from Arabic to English

    • your house
        
    • your home
        
    • your place
        
    • at home
        
    • your own house
        
    • the house
        
    So it's possible the victim knew your house would be empty. Open Subtitles لذا من ألممكن أن الضحيه عرفت بأن منزلكم سيكون فارغاً
    This individual wants to buy your house today for cash. Open Subtitles هذا الشخص يريد أن يشتري منكم منزلكم اليوم، نقداً
    My mom and I were at the supermarket this morning, and we heard someone say that you guys, like, brought people into your house from the tornado to, like, help them. Open Subtitles كنتُ مع أمي في المتجر هذا الصباح وسمعنا بعض الناس يقولون أنكم أحضرتم أناساً إلى منزلكم
    Welcome to your home for the next six months. Open Subtitles مرحباً بكم فى منزلكم لمدة سته أشهر قادمة..
    I had my star reporter write an article for the front page so that everyone will know your home was destroyed and you're orphans now. Open Subtitles جعلت مراسلي النجم يكتب مقالة من أجل الصفحة الأولى ليعرف الجميع أن منزلكم دُمر وأنكم أيتام الآن.
    Is It Cool If I Borrow your place Tomorrow Night? Open Subtitles هل من الممكن ان استعير منزلكم ليلة الغد ؟
    But I sat outside your house all night and I followed you here, so you'd have no choice but to let me get into your machine. Open Subtitles لكنني بقيتُ أمام منزلكم طوال الليل ثم تبعتكم، لذا، ليس لديكم خيار سوا أن تدخلوني لـ آلتكم.
    I mean, if I had any idea what was happening in your house with Hawk, Open Subtitles اعني، لو كنت اعرف ما يدور فى منزلكم وقتها بخصوص هوك
    How about I'll bring'em back to your house after they're done here? Open Subtitles ماذا لو أعدتُهم الى منزلكم بعدما ينتهوا من إجرائاتهم هنا ؟
    Do you know the man who lives across the lake from your house, Emmett Deschler? Open Subtitles هل تعرف الرجل الذي يعيش عبر البحيرة من منزلكم, إيميت ديشلير؟
    Tomorrow we'll watch match at your house, Pawan. Open Subtitles غدأًً سوف نشاهد المباراه فى منزلكم يا باوان
    I noticed on the drive up that your house wasn't festooned with Christmas decorations. Open Subtitles لاحظت أنّ منزلكم ليس مزيّن بزينة عيد الميلاد.
    So what should I wear to your house on Friday? Open Subtitles إذاً، ماذا يتوجب عليّ أن أرتدي عند الذهاب إلى منزلكم الجمعة؟
    Just hope your house is not bugged. Open Subtitles فقط أمل أن لا يحتوي منزلكم على أجهزة تصنت.
    Well, I'm just gonna pop into your house and grab that basket, which is mine anyway. Open Subtitles حسناً أنا فقط سأظهر بسرعة إلى منزلكم و أختطف تلك السلة , والتي هي لي بالمناسبة
    We received several reports that there may be a potentially criminal situation taking place here in your home. Open Subtitles تلقينا عدة تقارير أنه قد يكون هناك احتمال نشوء حالة إجرامية. تجري هنا في منزلكم.
    You know, some people are actually saying this neighborhood paid for that new addition on your home. Open Subtitles وبعضالناسيقولون.. هذا الحي بأكمله دفع ثمن منزلكم الجديد.
    Get comfortable, because for the next 12 hours or so, this place is your home. Open Subtitles وكونوا مستريحي لأنه في ال12 ساعة القادمة أو مايقارب من ذلك هذا المكان هوه منزلكم
    I tell all my patients, if you make your home a loving, stable environment, that's all a child needs to thrive. Open Subtitles أقول لمرضاي إذا جعلتم منزلكم محيط جميل و مستقر ، هذا كل ما يحتاجه الطفل ليزدهر
    But I'm glad he made it to your place all right. Open Subtitles لكنني سعيدة بتمكنه من الوصول إلى منزلكم بسلام
    Hey make yourself at home. No need to be too formal. Open Subtitles اعتبروا أنفسكم في منزلكم كلوا هذا ناك طبخته من أجلكم
    I don't understand why you guys need protection in your own house. Open Subtitles لا أدري يا رفاق ما سبب احتياجكم إلى حماية في منزلكم
    If you pretend to be an ant you can close your eyes and the house will appear much bigger Open Subtitles اذا تخيلتو انكم نملة تستطيعو ان تغلقو اعينكم وسوف تتخيلو ان منزلكم اكبر بكثير مما هو عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more