A cause of particular concern is the high fluorine concentration in the area where water-bearing horizons are formed. | UN | ومما يثير القلق بشكل خاص الكشف عن تراكيز عالية للفلور في منطقةِ تغذّي طبقات المياه الجوفية. |
So, what if the victims were all outside the Madison area? | Open Subtitles | لذا، الذي إذا الضحايا هَلْ كَانتْ كُلّ خارج منطقةِ ماديسن؟ |
Last month, on the 16th, to be precise Proteus Four redirected the telescope to an area completely of his own choosing. | Open Subtitles | الشهر الماضي في السادس عشْرِ لِكي أكون دقيقَ بروتيس أربعة أعادَ توجيه المنظارَ إلى منطقةِ بالكامل من إخْتياَره هنا |
With that money you can buy a house in the Garden District, | Open Subtitles | بذلك المالِ يُمْكِنُك شراء بيت في منطقةِ الحديقةَ، |
A narrowing of your nose, cheek implants, possibly minor liposuction in the lower jaw region. | Open Subtitles | أي تَضييق أنفِكَ، خدّ يَزْرعُ، إزالة شحوم بسيطة من المحتمل في منطقةِ الفكِّ الأوطأِ. |
We have orders from Admiral Graham to stay in this containment area. | Open Subtitles | عِنْدَنا الاوامر مِنْ العميد جراهامِ يجب علينا البقاء في منطقةِ الحصار |
I guess her husband had some problems in the bedroom area. | Open Subtitles | أَحْسبُ زوجَها كَانَ عِنْدَهُ البعضُ المشاكل في منطقةِ غرفةَ النوم. |
Mm, you know, actually, it would be nice if you could move that furniture into the storage area. | Open Subtitles | المليمتر، تَعْرفُ، في الحقيقة، سيكون لطيفاً إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ حرّكْ تلك الأثاثِ إلى منطقةِ الخزنَ. |
- How do we get to him? Through the maintenance area in back... | Open Subtitles | من خلالِ منطقةِ الصيانةُ بالخلف, سأريكم الطريق |
North of the logging area are two huts | Open Subtitles | شمال منطقةِ قطع ونقل الأخشابَ هم إثنان الأكواخ |
He's taking him through the burn room service area. | Open Subtitles | إنَّهُ يأخذهُ من خلالِ منطقةِ التمارينُ الرياضيّة |
Eric is leading him down into the basement storage area. | Open Subtitles | إنَّ "إيريك" يقودهُ أرضاً من خلالِ منطقةِ التخزينِ بالقبو |
This leads to the basement storage area. | Open Subtitles | هذا الطريقُ يؤدي إلى منطقةِ التخزينِ في القبو |
- We'll form up in the loading area. - I'll let the driver know. | Open Subtitles | ـ سنعيد التشكيل في منطقةِ التحميل ـ سأُعلم السائقَ بذلك |
one to the left kidney area;one to the left thigh;and one to the upper torso. | Open Subtitles | واحد إلى منطقةِ الكليةِ اليسرى؛ واحد إلى الفخذ اليسار؛ وواحد إلى الجذعِ الأعلى. |
And I need you to come down at the bottom of the escalators concessions area. | Open Subtitles | وأنا أَحتاجُك للنُزُول في قاع منطقةِ تنازلاتِ المصاعدَ. |
And we find ourselves with more than one area of mutual interest. | Open Subtitles | ونَجِدُ أنفسنا بأكثرِ مِنْ منطقةِ واحدة مِنْ الإهتمامِ المتبادلِ |
There are hundreds of homeless people in the Mission District. | Open Subtitles | هناك مِئات المشرّدِ الناس في منطقةِ المهمّةَ. |
They want turkey dinners for all the homeless people in the Mission District. | Open Subtitles | يُريدونَ وجباتَ عشاء الديك الرومي لكُلّ المشرّدون في منطقةِ المهمّةَ. |
Hightower, there's a roving gang in the Gower District. | Open Subtitles | هايتاور، هناك عصابة مُتَجوِّلة في منطقةِ غووير.. |
For the C.S.A., they posed a threat to the entire Pacific region. | Open Subtitles | وشكلوا تهديدا للولايات الإتحادية الأمريكية في كامل منطقةِ المحيط الهادي. |
This whole war Zone field is really bringing me down. | Open Subtitles | منطقةِ حقلِ الحربِ هذا حقاً يُخيفني. 198لا 00: 12: |