"منظار" - Translation from Arabic to English

    • binoculars
        
    • scope
        
    • telescope
        
    • lens
        
    • periscope
        
    • speculum
        
    • glasses
        
    • sights
        
    • goggles
        
    • endoscopy
        
    • spectrometer
        
    • laryngoscope
        
    • binocs
        
    • fluoroscope
        
    • Kaleidoscope
        
    The minefield perimeter is mapped using a compass and a rangefinder, binoculars or special apparatus. UN ويتم مسح محيط الحقل بواسطة بوصلة ومقياس للمسافة أو بواسطة منظار أو أداة خاصة.
    From the Fatimah Gate-5 position, the Israeli enemy observed Lebanese territory through binoculars. UN أقدم عناصر تابعون للعدو الإسرائيلي عند مركز بوابة فاطمة 5 على مراقبة الأراضي اللبنانية بواسطة منظار.
    Can you get me a fiber-optic scope just in case? Open Subtitles أيمكنكم إحضار منظار ألياف بصرية من باب الحيطة فحسب
    Sneaking Dad's telescope, scanning the skies for alien ships. Open Subtitles أخذنا منظار أبى، لمَسْح السماءِ عن السُفنِ الأجنبيةِ
    Finally, I think it is important that we view development through a lens that is devoid of ideology and assumptions. UN أخيراً، أعتقد أن من الأهمية بمكان أن ننظر إلى التنمية من منظار متجرد من الأيديولوجيات والافتراضات المسبقة.
    You want to be the guy holding the periscope? Open Subtitles أتريدين أن تكوني الشخص الذي يحمل منظار الأفق
    9 January 2012 One member of an Israeli enemy patrol opposite the village of Kafr Killa directed binoculars towards Lebanese territory. UN أقدم أحد عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة كفر كلا على استعمال منظار باتجاه الأراضي اللبنانية.
    binoculars, night vision 30 5 275 158 250 UN مصابيح لﻷضواء الغامرة منظار مزدوج للرؤية الليلية
    The role of Siraj and Khalifa would be to monitor from a distance with binoculars. UN ويتمثل دور سراج وخليفة في المراقبة من مسافة باستخدام منظار.
    There's a red-tailed hawk roost a block away, and I've got a pair of micro binoculars in my pocket, like a fool. Open Subtitles هناك صقر لون ذيله احمر على بعد مبنى ولدي منظار مصغر في جيبي كالأحمق
    And my bird binoculars come in handy, too. Open Subtitles و منظار الطيور خاصتي يأتي في متناول اليدين أيضا
    He couldn't see through our windshield even with a scope. Open Subtitles لم يستطع أن يرى خلال الزجاج حتى مع منظار
    Let's get an egd scope and 70 milligrams of ketamine. Open Subtitles لنعمل منظار و أيضاً 70 ميلليغرام من الكيتامين
    From one sighting, at 130 yards out, through a night-vision scope? Open Subtitles ،من رؤية واحدة على بعد 130 ياردة من خلال منظار الرؤية الليلية؟
    There is no need for any special telescope to find the famous black holes that swallow stars in outer space. UN ولسنا بحاجة إلى منظار خاص للعثور على الثقوب السوداء التي تبتلع النجوم في الفضاء الخارجي.
    The draft articles, especially articles 24 and 25, seem to telescope the two ideas. UN ويبدو أن مشاريع المواد، ولا سيما المادتان ٢٤ و ٢٥، تدخل الفكرتين في منظار واحد.
    We need professional gear. We need infrared or a radio telescope. Open Subtitles نحن بحاجة لمنظار أشعة تحت الحمراء، أو منظار طبقي
    The lens is one of right not might. UN وهذا المنظار هو منظار الحق وليس منظار الجبروت.
    I wouldn't even care if he went periscope up. Open Subtitles انا لن اهتم حتى لو ارتفع منظار الافق
    Or they could be from a speculum to keep her eyes open. Open Subtitles أو يمكن أن تكون من منظار ليجعل عينيها مفتوحة
    Perhaps you regretted bashing his parietal bone in with Robert E. Lee's field glasses. Open Subtitles ربما ندمت على تحطيم عظامه بواسطه منظار روبرت لي
    Standard AR-15, flip-up sights, adjustable butt stock. Open Subtitles بالتأكيد خزانة مقاس 15 منظار للرؤية
    ♪ Grab your goggles, put your lab coat on ♪ Open Subtitles ♪ اجلب منظار الوقاية , ارتدي معطف المعمل ♪
    I was willing to let a patient I liked go without an endoscopy because I wanted to spare him a painful procedure. Open Subtitles كنتُ راغباً أن أترك مريضي الذي أحبّ بدون فحص منظار.. لأني أردتُ تجنيبه من عمليّة مؤلمة..
    a Mass spectrometer is the thing that just ruined your life. Open Subtitles كتلة منظار الطيف هي الشيء الذي تسبب في انهيار حياتك.
    We have an E.T. tube, but no laryngoscope. Open Subtitles لدينا أنبوب للقصبة الهوائية, ولكن بلا منظار للحنجرة
    All right, we got binocs, camera, night vision goggles, computer, and... Open Subtitles حسناً, لدينا منظار كاميرا، نظارات للرؤية الليلية، ...كمبيوتر، و
    Then I run the fluoroscope on the father. Open Subtitles -لا. بعدها وضعتُ منظار الفلوروسكوب على الأب
    Can ask her in person. Kaleidoscope got a hit. Open Subtitles قد نسألها بشكل شخصي منظار المركبات الفضائي وجد شيئاَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more