"telescope" - Translation from English to Arabic

    • تلسكوب
        
    • التلسكوب
        
    • مقراب
        
    • المنظار
        
    • التليسكوب
        
    • المقراب
        
    • منظار
        
    • تيليسكوب
        
    • تيلسكوب
        
    • المقاريب
        
    • تليسكوب
        
    • التيليسكوب
        
    • مقاريب
        
    • مرقاب
        
    • للمقراب
        
    I think history will view the Hubble Space telescope as one of the crowning achievements in astronomy. Open Subtitles أعتقد بأن التاريخ سينظر تلسكوب الفضاء هابل باعتباره واحدا من الإنجازات التتويج في علم الفلك.
    You know, I got my first telescope when I was seven. Open Subtitles أتعلم، حصلت على أول تلسكوب لي عندما كنتُ في السابعة
    Fine. I hope you don't mind my using the telescope. Open Subtitles جيدة, أتمنى ألا تمانع أننى أستخدم التلسكوب فى الخارج.
    NICT conducts solar observations by optical telescope and radio telescope. UN فالمعهد يجري الأرصاد الشمسية بواسطة مقراب بصري ومقراب لاسلكي.
    You're looking through the right end of the telescope now. Open Subtitles أنتم تنظرون في النهاية الصحيحة من المنظار الآن
    You have to go to radio telescope at Arecibo, Puerto Rico Open Subtitles يجب عليك أن تذهب الى ذلك التليسكوب في أريسيبو, بورتوريكو
    Canada has partnered with the Indian Space Research Organisation in the Astrosat space telescope project, which includes the Ultra-Violet Imaging telescope (UVIT). UN وقد تَشاركت كندا مع المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء في مشروع المقراب الفضائي أستروسات، الذي يشمل المقراب المُصَوِّر بالأشعة فوق البنفسجية.
    Sneaking Dad's telescope, scanning the skies for alien ships. Open Subtitles أخذنا منظار أبى، لمَسْح السماءِ عن السُفنِ الأجنبيةِ
    Which involves long, arduous hours of you looking into a telescope. Open Subtitles الذي يتمثل في المشاهدة عبر تلسكوب طيلة ساعات طويلة شاقة
    Inside the thing you've looked at through a telescope for years. Open Subtitles داخل شيء كنت قد بحثت في من خلال تلسكوب لسنوات
    Astronomers pointed the first telescope towards Mars in 1610. Open Subtitles وجه الفلكيون أول تلسكوب نحو المريخ سنة 1610
    For more than three centuries after the invention of the telescope, astronomers rushed to far-flung locations all over the world Open Subtitles بعد أكثر من ثلاثة قرون من اختراع التلسكوب هرع علماء الفلك إلى المواقع البعيدة في جميع أنحاء العالم
    We went together to the building and I handed them the telescope. UN وذهبنا معا الى العمارة وناولتهما التلسكوب.
    Astronomy evenings, where children observe the night sky through a telescope. UN تنظيم ليالي الرصد الفلكي للنظر إلى السماء عبر التلسكوب.
    Canada continues its participation in the James Webb Space telescope, a major space observatory with a planned launch in 2018. UN تواصل كندا مشاركتها في مقراب جيمس ويب الفضائي، وهو مرصد فضائي رئيسي من المقرر إطلاقه في عام 2018.
    This is the actual sound a pulsar makes, recorded by radio telescope. Open Subtitles هذا الصوت الفعلي الذي يصدره النجم النابض قام بتسجيله مقراب راداري
    It just wasn't ground for the specific optics of this telescope. Open Subtitles ولكنّها ليست مصنّعة لهذا الغرض ولهذا المنظار حسنٌ، ماذا يمكننا أن نفعل؟
    Jupiter is more than just another pretty face through the telescope. Open Subtitles المشتري ليس مجرد كوكب ذو منظر جميل من خلال التليسكوب
    Spitzer telescope of the National Aeronautics and Space Administration of the United States UN المقراب سبيتزر التابع للإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء في الولايات المتحدة
    There is no need for any special telescope to find the famous black holes that swallow stars in outer space. UN ولسنا بحاجة إلى منظار خاص للعثور على الثقوب السوداء التي تبتلع النجوم في الفضاء الخارجي.
    Car door handles, a telescope and a hose. Open Subtitles مقابض ابواب السيارات تيليسكوب وخرطوم مياه
    I... I built a telescope when I was 13, the summer before. Open Subtitles لقد بنيت تيلسكوب عندما كنت في الـ 13 , في الصيف السابق
    Such telescope networks would also represent an important mechanism for supporting and stimulating the above-mentioned educational activities. UN وستمثل شبكات المقاريب هذه كذلك آلية هامة لدعم وحفز اﻷنشطة التعليمية المشار اليها أعلاه .
    I have my Galileo telescope, which magnifies about sixfold. Open Subtitles معي تليسكوب جاليليو الذي يكبر ستة مرات تقريبا
    Nice job, Megan... it's great to be back with the telescope. Open Subtitles عمل رائع يا ميغن من الرئع أن نعود الى التيليسكوب
    A series of workshops were held from 1991 to 2004 and astronomical telescope facilities and planetariums donated by Japan were established in several developing countries. UN وعُقدت سلسلة من حلقات العمل من عام 1991 إلى عام 2004، كما أُنشئت مرافق مقاريب فلكية وقباب سماوية منحتها اليابان في عدَّة بلدان نامية.
    In the first case, according to information received since the visit, the Italian Parliament has adopted new legislation forbidding Italian participation in the project to set up a telescope, which would be a profanation of the Mount Graham site. UN وفي الحالة اﻷولى، تفيد المعلومات التي وردت بعد الزيارة بأن البرلمان الايطالي اعتمد تشريعاً جديداً يمنع اشتراك إيطاليا في مشروع إقامة مرقاب يمكن أن يدنس الموقع القائم في جبل غراهام.
    The sensor and the spectrograph were delivered to NASA in 2012 and are now being integrated into the telescope's Integrated Science Instruments Module. UN وتم تسليم جهاز الاستشعار وجهاز رسم الأطياف إلى ناسا في عام 2012، ويجري الآن إدماجهما في النميطة المتكاملة للأجهزة العلمية للمقراب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more