"مرصد" - Translation from Arabic to English

    • Observatory
        
    • Watch
        
    • Monitor
        
    • Observatoire
        
    • observatories
        
    • monitoring
        
    • telescope
        
    Source: Crime Observatory in the Attorney-General's Office. UN المصدر: مرصد الجريمة الكائن في مكتب المدعي العام.
    Observatory for the Fight against Corruption and Economic Embezzlement (OLUCOME) UN بالثزار هابونيمانا مرصد مكافحة الفساد والاختلاس الاقتصادي إرنست مانيروموا
    Observatory for the Fight against Corruption and Misappropriation of Funds (OLUCOME) UN بالتزار هابونيمانا مرصد مكافحة الفساد والاختلاس ديسماس باكيفيوموسايا إرنست مانيروموا
    Human Rights Watch also referred to the evidence of abuses by armed forces amounting to war crimes and crimes against humanity. UN وأشار مرصد حقوق الإنسان أيضاً إلى وجود أدلة على انتهاكات ارتكبتها القوات المسلحة تعادل جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية.
    Discrimination Monitor of non-Western ethnic minorities in the employment market 51 UN مرصد التمييز ضد الأقليات العرقية غير الغربية في سوق العمل
    In Chile, UNFPA supported advocacy activities regarding the inclusion of older persons through an Observatory on ageing. UN وفي شيلي، دعم الصندوق أنشطة الدعوة المتعلقة بإدماج كبار السن من خلال مرصد معني بالشيخوخة.
    The Montserrat Volcano Observatory website contains information on hazard levels and a map of the various zones. UN ويحتوي موقع مرصد بركان مونتسيرات على الإنترنت على معلومات عن مستويات الخطورة وخريطة لمختلف المناطق.
    This reform was closely monitored, for 2 years, by an independent entity, the Permanent Observatory of the Portuguese Justice. UN وقد تولّت رصدَ هذا الإصلاح رصدا دقيقا على مدى سنتين هيئة مستقلة، وهي مرصد العدالة البرتغالي الدائم.
    Work is underway in cooperation with UNICEF to determine childhood indicators to be adopted by the Observatory. UN وجاري العمل بالتعاون مع اليونيسيف على وضع المؤشرات الخاصة بالطفولة في إطار مرصد حقوق الطفل.
    ECA also maintains an African Women's Rights Observatory. UN وتتعهد اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضا مرصد حقوق المرأة الأفريقية.
    Quito Astronomical Observatory of the National Technical School of Ecuador UN مرصد كيتو الفلكي التابع للمدرسة الفنية الوطنية في إكوادور
    Canada continues its participation in the James Webb Space telescope, a major space Observatory with a planned launch in 2018. UN تواصل كندا مشاركتها في مقراب جيمس ويب الفضائي، وهو مرصد فضائي رئيسي من المقرر إطلاقه في عام 2018.
    A National Observatory for Older Persons will be launched in Spain, and a cross-European longitudinal study of ageing will be initiated. UN وسيجري إنشاء مرصد وطني لكبار السن في أسبانيا، مع البدء في دراسة عن الشيخوخة على فترات مختلفة عبر أوروبا.
    In 1975 it was converted to a radio astronomy Observatory. UN وفي عام 1975 تم تحويله إلى مرصد فلكي راديوي.
    EFA (Education for All) Observatory: Implemented in Uzbekistan, India, China, Turkmenistan, Malaysia. UN مرصد توفير التعليم للجميع: نفذ في أوزبكستان، والهند، والصين، وتركمانستان، وماليزيا.
    2 memorandums of understanding signed in areas of telecommunications and transport under South-East Europe Transport Observatory activities UN توقيع مذكرتي تفاهم في مجالي الاتصالات والنقل في إطار أنشطة مرصد النقل لجنوب شرق أوروبا
    Working Group I was chaired by Mr. Doek; Ms. Jo Becker, of Human Rights Watch, served as Rapporteur. UN فرأس الفريق العامل الأول السيد دويك؛ وتولت السيدة جو بَكَر، ممثلة مرصد حقوق الإنسان مهمة المقرر.
    Human Rights Watch, Enhancing the effectiveness of special procedures, two in-session papers UN مرصد حقوق الإنسان، تحسين فعالية الإجراءات الخاصة، ورقتان مقدمتان أثناء الدورة
    Ms. Yodon Thonden Human Rights Watch UN السيدة يودون ثوندن خبيرة مرصد حقوق الانسان
    They are represented by counsel, Mr. Panayote Dimitras, Greek Helsinki Monitor (GHM). UN ويمثل أصحاب البلاغ المحامي السيد بانايوت ديميتراس، من مرصد هلسنكي اليوناني.
    Establishment of an Observatoire des Droits de la Femme (women's rights Observatory), to Monitor respect for women's human rights UN إنشاء مرصد لحقوق المرأة لرصد احترام حقوق الإنسان للمرأة
    Baseline Data 2001: 106 local urban observatories and 19 national urban observatories. UN بيانات خط الأساس2001: 106 مرصد حضري محلى و19 مرصد حضري وطني.
    The Office of the Ombudsman was responsible for setting up the first Gender Violence monitoring Centre in Panama, which is now in the start-up phase. UN واتخذ مكتب أمين المظالم إجراءات لإنشاء أول مرصد للعنف الجنساني في بنما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more