"منظومة الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations system
        
    • United Nations system and
        
    • of United Nations system
        
    • United Nations system of
        
    • United Nations system to
        
    the United Nations system has also been formulating joint proposals to mobilize additional funds for the country. UN وما فتئت منظومة الأمم المتحدة أيضا تقوم بصياغة مقترحات مشتركة لتعبئة أموال إضافية لهذا البلد.
    The outcome document requested the Secretary-General to ensure all necessary input and support to this work from the United Nations system. UN وقد طلبت الوثيقة الختامية إلى الأمين العام أن يؤمِّن كل المدخلات والدعم الضروري لهذا العمل من منظومة الأمم المتحدة.
    However, consistency in the provision of the standard of accommodation in the United Nations system cannot be achieved through the intergovernmental process. UN غير أن الاتساق في توفير البدلات الموحدة في منظومة الأمم المتحدة لا يمكن أن يتحقق من خلال العملية الحكومية الدولية.
    Communication for development programmes in the United Nations system UN الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    :: Revenue from organizations of the United Nations system UN :: الإيرادات الآتية من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    At that rate, the United Nations system may be expected to attain parity by the year 2028, an unacceptably long horizon. UN وبهذا المعدل، يمكن توقع أن تحقق منظومة الأمم المتحدة التكافؤ بحلول عام 2028، وهو أفق بعيد بشكل غير مقبول.
    At the same time, further consideration should be given to how the United Nations system can better support regional efforts; UN وفي الوقت نفسه، ينبغي مواصلة النظر في السبل الكفيلة بتحسين الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للجهود الإقليمية؛
    UNCDF has a unique financial mandate within the United Nations system. UN وللصندوق ولاية مالية فريدة من نوعها داخل منظومة الأمم المتحدة.
    UNCDF has a unique financial mandate within the United Nations system. UN وللصندوق ولاية مالية فريدة من نوعها داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Integrating the human rights of women throughout the United Nations system UN إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    A special category should be created within the United Nations system to address the challenges facing small island developing States. UN وأبرز بأنه ينبغي إنشاء فئة خاصة داخل منظومة الأمم المتحدة لمعالجة التحديات التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Representatives of 17 organizations of the United Nations system spoke in support of creating a working group on the subject. UN وأعرب ممثلو 17 مؤسسة من منظومة الأمم المتحدة عن تأييدهم لإنشاء فريق عامل تابع للجنة يُعنى بهذا الموضوع.
    It aims to enhance dialogue and cooperation across the United Nations system. UN وتهدف الشبكة إلى تعزيز الحوار والتعاون على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Integrating the human rights of women throughout the United Nations system UN إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Integrating the human rights of women throughout the United Nations system UN إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Flexible working arrangements in the United Nations system organizations UN ترتيبات الدوام المرنة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Multilingualism in the United Nations system organizations: Status of implementation UN التعددية اللغوية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ
    Flexible working arrangements in the United Nations system organizations UN ترتيبات الدوام المرنة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    A number of projects are under way in 2014, seeking to consolidate and standardize practices within the United Nations system. UN وهناك عدد من المشاريع قيد التنفيذ في عام 2014، وتسعى إلى تدعيم وتوحيد الممارسات داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Country-level capacity of the United Nations system and regional support UN قدرات منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري والدعم الإقليمي
    X. Statement by the Executive Director and annual statistical report on the procurement activities of United Nations system organizations, 2013 UN البيان الذي أدلى به المدير التنفيذي والتقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة
    SUPPORT BY the United Nations system OF THE EFFORTS OF UN دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more