| doomed to live out the rest of my life in this loony bin. | Open Subtitles | منكوب للعيش طوال حياتى بمستشفى المجانين هذه |
| No, but until Clouseau is out of my hair, out of my life forever, I'm doomed. | Open Subtitles | لا، لكن حتى كلوزو خارج شعري، خارج حياتي إلى الأبد، أنا منكوب. |
| doomed to fade away until there's nothing left of you but the crying wind. | Open Subtitles | منكوب للبَهْت حتى هناك لا شيء تَركَ منك لكن ريحَ البُكاء. |
| There's an old saying that goes, if you don't learn from the past, you'll be doomed to repeat it. | Open Subtitles | هناك قول قديم الذي يَذْهبُ، إذا أنت لا تَتعلّمُ مِنْ الماضي، أنت سَتَكُونُ منكوب لتكراره. |
| My house isn't stricken with the plague. | Open Subtitles | بيتي ليس منكوب بالطاعونِ |
| - But now I'm doomed. doomed! - Ah! | Open Subtitles | ولكنى الآن منكوب منكــــــــوب |
| If we don't punish the Kung's, the economy in Shanghai is doomed. | Open Subtitles | إذا لم نعاقب "آل كونغ"، الإقتصاد في "شنغهاي" منكوب. |
| This world is as doomed as ever. | Open Subtitles | هذا العالم منكوب للأبد. |
| There's no hope. I'm doomed. | Open Subtitles | ليس هناك امل انا منكوب |
| Are we just a doomed couple? | Open Subtitles | هل نحن فقط ثنائي منكوب ؟ |
| The world is it's doomed. | Open Subtitles | إنهذاالعالم... منكوب ... |
| I'm doomed. | Open Subtitles | أنا منكوب |
| Your marriage is doomed. | Open Subtitles | زواجك منكوب |
| doomed. | Open Subtitles | منكوب |
| The world's doomed. | Open Subtitles | العالم منكوب. |
| I'm doomed! | Open Subtitles | ، أَنا منكوب) - |
| Then you're doomed! | Open Subtitles | ثمّ أنت منكوب! |
| I am doomed! | Open Subtitles | أنا منكوب! |
| Don't look so stricken. | Open Subtitles | . لا تكن منكوب لهذه الدرجة |
| Dr. glassman looked so stricken, | Open Subtitles | (جلاسمان) بدا منكوب جدا ً |
| - stricken... stricken. | Open Subtitles | - منكوب... منكوب. |