"من إدارة شؤون" - Translation from Arabic to English

    • the Department of Public
        
    • from the Department of
        
    • of the Department for
        
    • from the Department for
        
    • by the Department of
        
    • of the Department of
        
    • by the Department for
        
    • the Departments of
        
    The Dag Hammarskjöld Library, now part of the Department of Public Information, is a growing provider of electronic information. UN كما أن مكتبة داغ همرشولد، وهي حاليا جزء من إدارة شؤون اﻹعلام، تعتبر مصدرا متعاظما للمعلومات اﻹلكترونية.
    The Dag Hammarskjöld Library, now part of the Department of Public Information, is a growing provider of electronic information. UN كما أن مكتبة داغ همرشولد، وهي حاليا جزء من إدارة شؤون اﻹعلام، تعتبر مصدرا متعاظما للمعلومات اﻹلكترونية.
    Policy advice from the Department of Public Information, New York UN مشورة متعلقة بالسياسة العامة من إدارة شؤون اﻹعلام، نيويورك
    The Protocol and Liaison Service is part of the Department for General Assembly and Conference Management. UN دائرة المراسم والاتصال جزء من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
    Travel and daily subsistence allowance in respect of substantive staff from the Department for Disarmament Affairs and IAEA UN بدل السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من إدارة شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    A questionnaire to the public information components requesting to rate the level of support provided by the Department of Public Information was sent to 13 field missions. UN أرسل إلى 13 بعثة ميدانية استبيان موجه لعناصر الإعلام طلب إليها تقييم مستوى الدعم المقدم من إدارة شؤون الإعلام.
    His link with both the Department of Public Information and the Executive Office of the Secretary-General are critically necessary. UN فصلته بكل من إدارة شؤون الإعلام والمكتب التنفيذي للأمين العام أساسية جدا.
    We also wish to acknowledge the assistance of the Department of Public Information and its information centres in achieving the Programme's goals. UN ونود أيضا أن نقر بالمساعدة من إدارة شؤون الإعلام وكراز الإعلام التابعة لها في تحقيق أهداف البرنامج.
    Public information officers from the Department of Public Information will provide daily coverage of our formal meetings. UN وسيوفر ضباط إعلام من إدارة شؤون الإعلام تغطية يومية لاجتماعاتنا الرسمية.
    Despite the support of the Department of Public Information and the Governments of the countries it served, the Centre was in need of additional funding. UN وعلى الرغم من الدعم من إدارة شؤون الإعلام وحكومات البلدان التي يعمل المركز فيها فإنه يحتاج إلى التمويل الإضافي.
    They worked with inspectors from the Department of Minors in individual preventive efforts and reported annually on their work. UN وهم يعملون بالتعاون مع مفتشين من إدارة شؤون القاصرات في جهود وقائية فردية ويقدمون سنوياً تقارير عن أعمالهم.
    These redeployments are intended to compensate the two Assistant Secretary-General posts redeployed from the Department of Administration and Management. UN ويقصد بهذا النقل تعويض الوظيفتين من رتبة اﻷمين العام المساعد المنقولتين من إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    The Protocol and Liaison Service is part of the Department for General Assembly and Conference Management. UN دائرة المراسم والاتصال جزء من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    The Protocol and Liaison Service is part of the Department for General Assembly and Conference Management. UN دائرة المراسم والاتصال جزء من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
    Continuing difficulties are being experienced in obtaining translations from the Department for General Assembly and Conference Management in a timely fashion. UN ولا تزال تواجه صعوبات مستمرة في الحصول على النصوص المترجمة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الموعد المحدد.
    He sought clarification from the Department for General Assembly and Conference Management concerning the administrative arrangements for such meetings. UN وطلب توضيحا من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بشأن الترتيبات الإدارية لهذه الاجتماعات.
    Funded by the Department of General Assembly Affairs and Conference Services UN الممولة من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
    Funded by the Department for General Assembly and Conference Management UN الممولة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    The project plan has been approved by the Departments of Safety and Security and Field Support. UN وقد وافق على المشروع كل من إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الدعم الميداني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more