"من الاستبيان" - Translation from Arabic to English

    • of the questionnaire
        
    • from the questionnaire
        
    • of the ARQ
        
    • in the questionnaire
        
    • from a questionnaire
        
    • of the biennial reports questionnaire
        
    A total of 93 countries completed part II of the questionnaire in 2010 and 2011, and 91 countries completed it in 2012. UN وقد استكمل ما مجموعه 93 بلدا الجزء الثاني من الاستبيان في عامي 2010 و2011، واستكمله 91 بلدا في عام 2012.
    UNCTAD could also try to find resources and determine who should be involved in developing this part of the questionnaire. UN وقد يحاول الأونكتاد أيضاً إيجاد موارد وتحديد الجهة التي ينبغي أن تشارك في إعداد هذا الجزء من الاستبيان.
    A total of 107 States replied to section VII of the questionnaire for the fifth reporting period. UN وقد رد ما مجموعه 107 دول على الباب السابع من الاستبيان المتعلق بفترة الإبلاغ الخامسة.
    The purpose of the questionnaire was to gather information to assist stakeholders in preparing for the second session of the Conference. UN والغرض من الاستبيان هو جمع معلومات لمساعدة أصحاب المصلحة في الإعداد للدورة الثانية للمؤتمر.
    The Secretariat also took into consideration the experience gained from using the questionnaire and the usefulness of the information collected from the questionnaire in its current format. UN كما راعت الأمانة الخبرة المكتسبة من استخدام الاستبيان، ومدى جدوى المعلومات التي جمعت من الاستبيان في شكله الحالي.
    The first section of the questionnaire covered the nature and consequence of the mine problem in affected countries, as well as the effort being applied to overcoming the problem. UN وشمل الجزء اﻷول من الاستبيان طبيعة وآثار مشكلة اﻷلغام في البلدان المبتلاة، فضلا عن الجهود المبذولة للتغلب على المشكلة.
    The result of the questionnaire shows that those canvassed were in favour of the decision. UN واتضح من الاستبيان أن هؤلاء النساء يؤيﱢدن قرار الوزير.
    However, Cuba had received its copy of the questionnaire only in July. UN وقد تلقت كوبا نسختها من الاستبيان في الشهر نفسه فقط.
    The last part of the questionnaire solicits basic information on each respondent. UN ويسعى الجزء الأخير من الاستبيان إلى تجميع المعلومات الأساسية عن كل بلد يجيب على الاستبيان.
    The concluding part of the questionnaire is essentially biographical and is meant to help in the process of disaggregating the responses to the substantive questions. UN والجزء الختامي من الاستبيان هو في الأساس جانب بيوغرافـي يرمي إلى المساعدة في عملية تفصيل الإجابات على الأسئلة الفنية.
    Question 1.2 of the questionnaire, contained in the instructions, reads: UN وينص السؤال 1-2 من الاستبيان الوارد في التعليمات على:
    Hard copies of the questionnaire were made available in the six United Nations languages. UN وتم توفير نسخ ورقية من الاستبيان بلغات الأمم المتحدة الست.
    The cover letter states that the Legal Service's replies to section II of the questionnaire are forthcoming, and he awaits them with the greatest impatience. UN ويشير الخطاب المرفق بالوثيقة إلى قُرب إرسال الدائرة القانونية التابعة للمجلس الردود على الجزء الثاني من الاستبيان.
    Replies for priority variables and best-performing variables by table in the water section of the questionnaire UN الردود المتعلقة بالمتغيرات ذات الأولوية والمتغيرات الأفضل أداء حسب الجدول في القسم الخاص بالمياه من الاستبيان
    Replies for priority variables and best-performing variables by table in the air section of the questionnaire UN الردود المتعلقة بالمتغيرات ذات الأولوية والمتغيرات الأفضل أداء حسب الجدول في القسم الخاص بالهواء من الاستبيان
    Replies for priority variables and best-performing variables by table in the waste section of the questionnaire UN الردود المتعلقة بالمتغيرات ذات الأولوية والمتغيرات الأفضل أداء حسب الجدول في القسم الخاص بالنفايات من الاستبيان
    Replies for priority variables and best-performing variables by table in the land section of the questionnaire UN الردود المتعلقة بالمتغيرات ذات الأولوية والمتغيرات الأفضل أداء حسب الجدول في القسم الخاص بالأراضي من الاستبيان
    In particular, inputs from the questionnaire highlight a considerable change in mindset among policymakers and practitioners. UN وعلى وجه الخصوص، تبرز مدخلاتٌ مستمدةٌ من الاستبيان وقوع تغيُّر كبير في عقليات صناع السياسات والممارسين.
    The first global datasets from the questionnaire will be available by 2015 as part of the next Global Forest Resources Assessment. UN وستتاح أول مجموعة من البيانات العالمية المستقاة من الاستبيان بحلول عام 2015 كجزء من التقييم المقبل للموارد الحرجية في العالم.
    This is Part III of the ARQ UN هذا هو الجزء الثالث من الاستبيان
    A special section on disabled women would be proposed for inclusion in the questionnaire portion of the population census to be conducted in 2009. UN وسوف يُقترح وضع فرع خاص عن النساء المعوقات لإدراجه كجزء من الاستبيان بشأن تعداد السكان الذي سيُجرى في عام 2009.
    Answers to these questions are obtained from a questionnaire prepared by the Secretariat on capacity assessment UN يتم الحصول على الردود على هذه الأسئلة من الاستبيان الذي أعدته الأمانة بشأن تقييم القدرات.
    A total of 72 States responded to section VII of the biennial reports questionnaire for both the second and third reporting periods. UN وأجاب ما مجموعه 72 دولة عن الجزء السابع من الاستبيان في كل من الفترتين الثانية والثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more