Okay, I guess I better go see her next. | Open Subtitles | حسناً,اعتقد انه من الافضل ان اذهب لأراها تالياً |
At least a million dollars. Two would be better. | Open Subtitles | على الاقل مليون دولار أثنان سيكون من الافضل. |
Or better yet, why don't we liquidate his brain stem? | Open Subtitles | او من الافضل , لماذا لا نقوم بتصفية دماغه |
You better be fucking crazy,'cause otherwise, you're just an asshole. | Open Subtitles | من الافضل ان تكون مجنوناً لان غير ذلك ستكون حقيراً |
She convinced my dad that it's better we stay close to home. | Open Subtitles | لقد اقنعت والدي بأنه من الافضل أن نكون قريبين من المنزل |
Oy, you better put that back the way you found it. | Open Subtitles | أوه، من الافضل لك ان تعيده الى مكانه مثلما كان. |
It's better if she sleeps till my dad's out of surgery. | Open Subtitles | من الافضل أن تنام الى أن يخرج والدي من العمليه |
You better order a truckload of those ugly glasses. | Open Subtitles | من الافضل ان تطلب شاحنة لهاته النظارات البشعة |
You better get your shit together and stop picking on other girls. | Open Subtitles | من الافضل ان تحتفظي بهرائك و تتوقفي عن اهانة الفتيات الاخريات |
It'd be better with a comment for you... But I can't wait. | Open Subtitles | من الافضل أن يكون معها تعليق منك ولكن لا يمكنني الانتظار |
And you better do it before that jury comes back. | Open Subtitles | و من الافضل ان تفعلها قبل ان يعود المحلفون |
This plan better fucking work with a sacrifice like this. | Open Subtitles | من الافضل ان تعمل هذه الخطه بعد تضحيه كهذه |
I know, Albert, but it is better for you to have an English advisor, someone who understands our ways. | Open Subtitles | اعلم يا البرت لكن من الافضل ان تحصل على مساعد انجليزي شخص يعرف كيف تجري الامور هنا |
Ooh, you also better have a gallon of bleach in that box. | Open Subtitles | من الافضل لك ان تمتلك غالون من المبيض في ذلك الصندوق |
This is a matter better discussed behind closed doors. | Open Subtitles | هذه قضية من الافضل مناقشتها خلف ابواب مغلقة |
You better speak up before any more Americans lose their lives. | Open Subtitles | من الافضل أن تتكلمي قبل أن يموت مزيد من الأمريكين |
Andre knows he's better off telling me the truth. | Open Subtitles | اندريه يعلم انه من الافضل ان يعلمني بالحقيقة |
- Sounds like our best bet. - better be for Vanessa's sake. | Open Subtitles | أرجو أن يكون ذلك صحيحا من الافضل ذلك من أجل فينسا |
You'd better release us soon'Cause we'll have something else to do | Open Subtitles | من الافضل ان تخجونا من السجن بسرعه لان لدينا ما نفعله |
I think...it's better to arrest her in the headquarter | Open Subtitles | اعتقد انة من الافضل اعتقالها فى مقرا خاصا |
In the meantime, it's probably best to stay away from Spiteri. | Open Subtitles | و حالياً , من الافضل لك ان تبتعدي عن سبيتيري |
You know you should probably stay at your mum's tonight. | Open Subtitles | تعلمين من الافضل ان تظلي عند امك هذه الليلة |
might as well eat something, Bhanwar and take some rest. | Open Subtitles | من الافضل أن تأكل شيء، بهانوار خذ بعض الإستراحة |