"من الفرع" - Translation from Arabic to English

    • of section
        
    • in section
        
    • from section
        
    • of the section
        
    • of part
        
    • of the Branch
        
    • by the Branch
        
    • its section
        
    • and section
        
    • in the section
        
    • under section
        
    • by section
        
    • with section
        
    • de la section
        
    In particular, she was concerned to know how the Secretariat was implementing paragraph 27 of section III.B of the resolution. UN ويعنيها، بصفة خاصة، أن تعلم كيف تطبق اﻷمانة العامة الفقرة ٢٧ من الفرع ثالثا باء من هذا القرار.
    Its functions and responsibilities, specified in paragraph (f) of section 3, are: UN وتشمل وظائف الفريق ومسؤولياته، على النحو المحدد في الفقرة واو من الفرع 3 ما يلي:
    It had been unable, however, to support paragraph 19 of section IV, concerning anti-personnel mines. UN بيد أنه قال إنه ليس بوسعه تأييد الفقرة ١٩ من الفرع الرابع، بشأن اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    Japan was therefore pleased that the General Assembly planned to revert to the matter at the first part of its resumed fifty-second session, as stated in paragraph 3 of section V. UN ولهذا فإن اليابان مسرورة ﻷن الجمعية العامة تنوي العودة إلى المسألة في الجزء اﻷول من دورتها الثانية والخمسين المستأنفة على النحو المذكور في الفقرة ٣ من الفرع خامسا.
    The above comments pertaining to article 23 of section 3 apply mutatis mutandis to article 26 of section 4. UN التعليقات الواردة أعلاه المتعلقة بالمادة ٢٣ من الفرع ٣ تنطبق بعد إدخال ما يلزم من تعديل على المادة ٢٦ بالفرع ٤.
    Paragraphs 17 to 22 of section A of the resolution deal with the utilization of conference facilities at Nairobi. UN وتتناول الفقرات ١٧ إلى ٢٢ من الفرع ألف من القرار استخدام مرافق المؤتمرات في نيروبي.
    It was proposed that paragraph 4 be linked to paragraph 3 of section I, particularly in regard to specifying time limits for the duration of sanctions. UN واقترح أن تربط الفقرة ٤ بالفقرة ٣ من الفرع اﻷول، وخاصة فيما يتعلق بتعيين الحدود الزمنية لمدة الجزاءات.
    His delegation also attached importance to paragraphs 24 and 25 of section B, which would radically alter the way in which the Organization conducted its legislative business. UN كما يولي وفده أهمية للفقرتين ٢٤ و ٢٥ من الفرع باء اللتين من شأنهما أن يغيرا جذريا الطريقة التي تجري بها المنظمة أعمالها التشريعية.
    Lastly, his delegation could not agree to paragraph 4 of section C, which was contrary to its nuclear doctrine. UN واختتم حديثه قائلا إنه لا يمكن لوفده أن يوافق على الفقرة 4 من الفرع جيم لأنها تتعارض مع عقيدته النووية.
    His delegation would be unable to support paragraph 4 of section B, with its reference to the opinion of the International Court of Justice; and paragraph 4 of section C also created difficulties for his Government. UN وأضاف أن وفد بلاده لا يستطيع دعم الفقرة 4 من الفرع باء نظرا لإشارتها إلى رأي محكمة العدل الدولية، وأن الفقرة 4 من الفرع جيم تثير بدورها بعض الصعوبات بالنسبة لحكومة بلاده.
    His delegation also agreed with the representative of Myanmar regarding the redrafting of section A, paragraph 9. UN كما أعرب عن اتفاق وفد بلاده مع ممثل ميانمار فيما يتعلق بإعادة صياغة الفقرة 9 من الفرع ألف.
    Will delegations please turn to paragraph 64 of section III now. UN فلتتكرم الوفود بتوجيه انتباهها اﻵن إلى الفقرة ٦٤ من الفرع ثالثا.
    Lastly, paragraph 5 of section IX was deleted and the remaining paragraphs renumbered. UN وأخيرا، أشار المتحدث إلى أن الفقرة ٥ من الفرع الرابع تم حذفها ولذا أعيد ترقيم الفقرات التالية لها.
    Further, with regard to paragraph 4 of section IX, reports on the composition of the Secretariat would no longer refer to major geographical groupings. UN ووفقا للفقرة ٤ من الفرع التاسع، فإن البلدان لن تجمع حسب المناطق الجغرافية الكبرى في التقرير عن تركيب اﻷمانة العامة.
    The body, however — I must reiterate this — is not in my mind as important as the mandate, to which the second part of this first paragraph of section 3 of the proposal refers. UN غير أنه لا بد لي أن أكرر أن الهيئة لا تتصف، في رأيي، بالأهمية التي تتصف بها الولاية، المشار إليها في الجزء الثاني من هذه الفقرة الأولى من الفرع 3 من المقترح.
    The results of the working group's evaluation of the status of staff officers is provided in detail in paragraphs 108 to 113 of section C below. UN ويرد تفصيل لنتائج التقييم الذي قام به الفريق العامل لمركز ضباط الأركان في الفقرات من 108 إلى 113 من الفرع جيم أدناه.
    We also appreciate paragraph 1 of section II of the plan of action, which expresses the resolve of States to refrain from participating in terrorist activities. UN كما نعرب عن تقديرنا للفقرة الأولى من الفرع ثانيا بخطة العمل، التي تعرب عن عزم الدول على الامتناع عن المشاركة في الأنشطة الإرهابية.
    The Office implements enterprise content management and customer relationship management solutions in order to ensure a coordinated approach to the development of enterprise systems, as stressed by the Assembly in section III, paragraph 2, of the resolution. UN وينفذ المكتب حلول إدارة المحتوى وإدارة العلاقات مع العملاء من أجل كفالة وجود نهج منسق لتطوير نظم المؤسسة، على النحو الذي أكدت عليه الجمعية العامة في الفقرة 2 من الفرع الثالث من القرار.
    Add a new paragraph 1 bis based on the language from section II, paragraph 32: UN تُضاف فقرة جديدة، 1 مكررا، بالاستناد إلى صياغة الفقرة 32 من الفرع ثانيا:
    If the criminalization of the sexual exploitation of children was considered, due attention should be given to this; paragraph 2 of the section relating to the protection of children was reviewed in this respect. UN وإذا تم النظر في المعاقبة على الاستغلال الجنسي لﻷطفال، فإنه ينبغي إيلاء الاهتمام الواجب لهذا اﻷمر. وقال إن الفقرة ٢ من الفرع المتعلق بحماية اﻷطفال قد أُعيد النظر فيها بهذا الشأن.
    I would like to inform members that, under the terms of paragraphs 10 and 11 of part A of the annex to the draft resolution, the General Assembly would decide that: UN أود أن أبلغ الأعضاء بأنه، وفقا لأحكام الفقرتين 10 و 11 من الفرع ألف من مرفق مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة:
    The action by the Branch in the case of Monaco's delay in submitting its fifth national communication was an example of the Branch developing its practice pursuant to section IV, paragraph 4, in the absence of a question of implementation. UN وكان الإجراء الذي اتخذه الفرع في حالة موناكو، مثلاً، عندما تأخرت في تقديم بلاغها الوطني الخامس، يدل على تطوير الفرع لممارسته وفقاً للفقرة 4 من الفرع الرابع في غياب أي مسألة من مسائل التنفيذ.
    For example, Ambassador dos Santos highlighted the fact that effective implementation of the Programme of Action, particularly of its section II, paragraph 11, would make it much more difficult for non-State actors to obtain small arms and light weapons. UN فقد شدد السفير دو شانتوش مثلا على أن التنفيذ الفعلي لبرنامج العمل، ولا سيما الفقرة 11 من الفرع `ثانيا ' منه، سيزيد من صعوبة حصول الأطراف الفاعلة من غير الدول على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Recalling section III, paragraph 2, of its resolution 47/216 and section II.E of its resolution 48/224, UN إذ تشير إلى الفقرة 2 من الفرع الثالث من قرارها 47/216، والفرع الثاني - هاء من قرارها 48/224،
    We urge acceptance of this proposal and have provided draft decision language in working paper 39, in the section on reporting. UN ونحث على قبول هذا الاقتراح، وقد قدمنا بشأنه صيغة مشروع مقرر في ورقة العمل 39 من الفرع المتعلق بتقديم التقارير.
    Declaration other than those made under section B article 1: UN إعلان آخر غير الإعلانات الصادرة بموجب الفقرة 1 من الفرع باء:
    1. The General Assembly, by section VIII, paragraph 4, of its resolution 53/221 of 7 April 1999, requested the Secretary-General to submit an annual report to the General Assembly on consultants hired by the United Nations during the preceding year, with an indication of their functions. UN ١ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، بموجب الفقرة ٤ من الفرع الثامن من قرارها ٥٣/٢٢١، المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة عن الاستشاريين الذين عينتهم اﻷمم المتحدة خلال السنة المنصرمة، مع ذكر مهامهم.
    In accordance with section VI, paragraph 2, of the procedures and mechanisms, the report was also made available to Croatia. UN ووفقاً للفقرة 2 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أُتيح التقرير أيضاً لكرواتيا.
    Comme mentionné dans les sous-sections 2, 5 et 6 de la section A plus haut, il se pencherait aussi sur les aspects de fond des projets de décision figurant dans les documents UNEP/POPS/COP.6/6, sauf le projet de formulaire de l'annexe II, UNEP/POPS/COP.6/7, UNEP/POPS/COP.6/10 et UNEP/POPS/COP.6/11. UN وكما ذُكر سابقاً في الفقرات الفرعية 2 و5 و6 من الفرع ألف آنفاً، فإن الفريق سينظر أيضاً في الجوانب الفنية لمشاريع المقررات في الوثائق UNEP/POPS/COP.6/6، باستثناء مشروع النموذج الوارد في المرفق الثاني وUNEP/POPS/COP.6/7 وUNEP/POPS/COP.6/10 وUNEP/POPS/COP.6/11.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more