"من الفصل" - Translation from Arabic to English

    • of chapter
        
    • chap
        
    • in chapter
        
    • from chapter
        
    • of the chapter
        
    • against dismissal
        
    • to chapter
        
    • from dismissal
        
    • segregation
        
    • for chapter
        
    • chapters
        
    • of class
        
    • separation
        
    • its chapter
        
    • from class
        
    Section A of chapter III concerned the relationship between the draft articles and special rules of international law. UN وأضاف أن الفرع ألف من الفصل الثالث يتناول العلاقة بين مشاريع المواد وقواعد القانون الدولي الخاصة.
    Resolution 1696 also noted the possible imposition of sanctions under Article 41 of chapter VII of the UN Charter. UN ويشير القرار أيضاً إلى الفرض المحتمَل لجزاءات بموجب المادة 41 من الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    Presentations on other partnerships were provided during the information sessions and are reflected in section C of chapter IV above. UN أما الردود بشأن الشراكات الأخرى فقد قدمت خلال دورات المعلومات، وترد في الجزء جيم من الفصل الرابع أعلاه.
    [see recommendations 42 and 43 and chap. IV, paras. 12-18] UN [انظر التوصيتين 42 و43 والفقرات 12-18 من الفصل الرابع]
    Information provided on other action taken by the Board is contained in chapter II, paragraph 13, of the report. UN وترد المعلومات المقدمة عن الإجراءات الأخرى التي اتخذها المجلس في الفقرة 13 من الفصل الثاني من التقرير.
    Presentations on other partnerships were provided during the information sessions and are reflected in section C of chapter IV above. UN أما الردود بشأن الشراكات الأخرى فقد قدمت خلال دورات المعلومات، وترد في الجزء جيم من الفصل الرابع أعلاه.
    Further comments on the subject of proposed post conversions are provided in section D of chapter I above. UN ويرد مزيد من التعليقات على موضوع التحويل المقترح للوظائف في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    The Committee's detailed comments and recommendations on vacant posts are provided in section D of chapter I above. UN وترد التعليقات والتوصيات المفصلة الصادرة عن اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Taking into account section E of chapter IV of the Beijing Platform for Action concerning women and armed conflict, UN وإذ تضع في حسبانها الفرع هاء من الفصل الرابع من منهاج عمل بيجين، المتعلق بالمرأة والنزاع المسلح،
    Unless otherwise attributable to the State under other provisions of chapter II, the acts of such unsuccessful movements are not attributable to the State. UN ما لم تنسب خلاف ذلك الى الدولة بموجب أحكام أخرى من الفصل الثاني، فإن تصرفات هذه الحركات الفاشلة لا تنسب إلى الدولة.
    As far as recruitment of members to terrorist organizations is concerned, the relevant part of section 4 of chapter 34a reads as follows: UN وفيما يتصل بتجنيد الأعضاء في المنظمات الإرهابية، ينص الجزء ذو الصلة من الجزء 4 من الفصل 34 أ على ما يلي:
    In paragraphs 48, 49, 50 and 54 of chapter I of its report, the Forum made recommendations to Special Rapporteurs of the Commission. UN وقدم المنتدى، في الفقرات 48 و 49 و 50 و 54 من الفصل الأول من تقريره توصيات إلى المقررين الخاصين للجنة.
    Detailed information on the field budgets by rights group can be found in Table V of chapter III. UN ويمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن الميزانيات الميدانية حسب فئة الحقوق في الجدول الخامس من الفصل الثالث.
    When a personal search is carried out, the provisions of chapter 9, section 2, third and fourth paragraphs, are applicable. UN تسري أحكام الفقرتين الثالثة والرابعة من المادة 2 من الفصل 9 حين إجراء تفتيش على الشخص.
    Its discussion of the three items is set out in section D 3 of chapter V of the present report. UN وترد في الجزء دال ' 3` من الفصل الخامس من هذا التقرير مناقشه اللجنة لهذه البنود الثلاثة.
    [see recommendation 65 and chap. V, paras. 34 and 35] UN [انظر التوصية 65 والفقرتين 34 و35 من الفصل الخامس]
    [see recommendations 42 and 43 and chap. IV, paras. 12-18] UN [انظر التوصيتين 42 و43 والفقرات 12-18 من الفصل الرابع]
    [see recommendation 65 and chap. V, paras. 34 and 35] UN [انظر التوصية 65 والفقرتين 34 و35 من الفصل الخامس]
    The Committee has commented further on the issue of publications in chapter I, paragraphs 109 and 110. UN وقدمت اللجنة تعليقات أوفى على موضوع المنشورات في الفقرتين 109 و 110 من الفصل الأول.
    Article I of the United Nations Staff Regulations and Related Rules from chapter I of the 100 series of the Staff Rules, with commentary UN المـادة اﻷولى من النظـام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحـدة والقواعد ذات الصلة من الفصل اﻷول من المجموعة ١٠٠
    The remaining portion of the chapter defines terms that are used in specific ways in the report. UN ويرد في الجزء المتبقي من الفصل تعريف للمصطلحات المستخدمة في التقرير للإشارة إلى مفاهيم محددة.
    A question was asked concerning the degree to which women participated in the production process, and whether they were protected against dismissal on grounds of pregnancy. UN وكان هناك سؤال عن مدى مشاركة المرأة في عملية الإنتاج وعن السبل التي تكفل حمايتها من الفصل بسبب الحمل.
    For a more detailed discussion of this issue, reference is made to chapter V, section B, of the present report. UN وللاطلاع على مناقشة أكثر تفصيلاً لهذه القضية، يمكن الرجوع إلى الفرع باء من الفصل الخامس من هذا التقرير.
    Dismissal protection will cease to be effective, at the latest, four weeks after the child's fourth birthday, upon which date it is replaced by protection from dismissal/redundancy for having exercised the right to part-time work. UN وتصبح الحماية من الفصل عن العمل غير فعالة بعد أربعة أشهر من مرور الذكرى الرابعة لميلاد الطفل، وتحل محلها الحماية من الفصل عن العمل لأن الموظف مارس حقه في العمل بصورة غير متفرغة.
    The Committee is further concerned at the gender segregation in students' choice of field of education, including in the context of vocational training. UN كما تشعر اللجنة بالقلق من الفصل بين الجنسين في اختيار الطلاب لمجال التعليم، بما في ذلك في نطاق التدريب المهني.
    32. At the 4th meeting, on 14 September, the Main Committee approved an amended text for chapter IV, section C (Women and health) of the draft platform for action. UN ٣٢ - في الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على نص معدل للفرع جيم من الفصل الرابع )المرأة والصحة( من مشروع منهاج العمل.
    The provisions of the rules contained in chapters IV-VI shall be applicable to the proceedings of committees and sub-committees. UN تنطبق أحكام المواد الواردة في كل من الفصل الرابع والخامس والسادس على سير أعمال اللجان واللجان الفرعية.
    Ah, she didn't say that exactly, but it did seem to be the general sentiment before she stormed out of class. Open Subtitles هي لم تقل ذلك تحديداً لكن كان يبدو ان هذا هو رأيها قبل أن تخرج وهي غاضبة من الفصل
    Such separation was more rigid than that observed between juveniles and adults. UN فهذا الفصل هو أكثر شدة من الفصل بين الأطفال وبين الراشدين.
    39. However, and over and above this, the Constitution of Anguilla does contain, in its chapter I (sects. 118), a fully elaborated set of provisions for the protection of the fundamental rights and freedoms of the individual. UN 39- ولكن زيادة على كل ذلك، يتضمن دستور أنغيلا أصلاً مجموعة من أحكام مفصلة تفصيلا كاملا عن حماية حقوق الفرد وحرياته الأساسية المكفولة بموجب المواد من 1 إلى 18 من الفصل الأول منه.
    Just as whenever one of the boys in this class asked to meet me, I'd send Mr. Tokura from class A. Open Subtitles مثل كل الاولاد الذين هم في هذا الفصل يطلبون أن أقابلهم , وأرسلها للمعلم توكورا من الفصل أ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more