"من اليوم" - Translation from Arabic to English

    • from today
        
    • of the day
        
    • of today
        
    • of day
        
    • from day
        
    • From this day
        
    • from the day
        
    • the date
        
    • from now
        
    • on the day
        
    • from here
        
    • since day
        
    • one day
        
    • out today
        
    • from Friday
        
    - I think if there is any takeaway from today, it's this: Open Subtitles اظن انه إن كان هناك اي درس من اليوم, فهو هذا:
    from today, I'II give up making liquor and being a hoodlum Open Subtitles من اليوم سأتوقف عن صنع الخمر وسأكــون رجـــل صالــح مثـــلـك
    If those actions were stopped, the statute of limitations will run again as of the day the last act of investigation was carried out. UN فإذا ما أوقفت تلك اﻹجراءات يعود سريان مدة قانون التقادم المسقط اعتبارا من اليوم الذي تم فيه آخر عمل من أعمال التحقيق.
    Better than my first two runs of the day. Open Subtitles أفضل من بلدي الأول يركض واثنين من اليوم.
    As of today you're on the Death Note Task Force. Open Subtitles اعتبارا من اليوم انتم فرقة التحقيق المعنية بمذكرة الموت.
    I don't think time of day is really the issue. Open Subtitles لا أعتقد بأن الوقت من اليوم هو حقاً المشكلة
    :: Government of Sudan facilities are ready for use from day one. UN :: مرافق النقل التابعة لحكومة السودان جاهزة للاستخدام من اليوم الأول.
    Just think, a week from today, we'll all be on the slopes. Open Subtitles فقط فكّر إنه بعد إسبوع من اليوم سنذهب جميعاً إلى المنحدرات
    from today on, after four years of study and four years of legal training, please consider yourself our colleague Open Subtitles من اليوم وبعد أربع سنوات من الدراسة و أربع سنوات من التدريب القانوني رجاء إعتبر نفسك زميلنا
    I'm giving you notice. 30 days from today you're fired. Open Subtitles سأعطيكِ إشعار ستُفصلي بعد ثلاثون يوم بدءاً من اليوم
    Jay, from today jay will be in charge of properties Open Subtitles جاي, من اليوم جاي سوف يكون المسؤول عن الاعدادات
    Well, we're sort of past that portion of the day... Open Subtitles حسنا، لقد وصلنا إلى نهاية هذا الجزء من اليوم
    I don't have to watch him every second of the day anymore! Open Subtitles لن يكون على بعد الأن مراقبتة فى كل ثانية من اليوم
    As I always do at this time of the day. Open Subtitles كما افعل دائمآ في مثل ذلك التوقيت من اليوم
    As of today, he just made the FBI's most wanted list. Open Subtitles من اليوم أصبـح على قائمة الاف بي آي للمطلوبين لامريكا
    Alex, as of today, I am officially a homeowner. Open Subtitles أليكس, بدءاً من اليوم أصبحت رسمياً مالك منزل
    As of today, he will be working here with a cover as portfolio manager for Credit Dauphine. Open Subtitles اعتبارا من اليوم,فأنه سوف يعمل هنا. مع تغطيه على انه مديرللاستثمار فى بنك دوفن الائتمانى.
    This place is usually packed around this time of day. Open Subtitles وتعج عادة هذا المكان حول هذا الوقت من اليوم
    It's not good for this time of day that they're perched together. Open Subtitles ليس من الجيد في هذا الوقت من اليوم أن يجثما معاً
    I had a feeling about that guy from day one. Open Subtitles كان لدي شعور نحو ذاك الرجل من اليوم الأول
    From this day on, the Iceni pays no more tribute Open Subtitles من اليوم و صاعداً لن تدفع الآيسيني أيّ جزية
    By that time, it was exactly one year from the day when the Government of Italy had first raised the alert. UN وكان قد مر في ذلك الحين سنة واحدة بالتمام من اليوم الذي حذرت فيه الحكومة الإيطالية من وجود مشكلة.
    The risk arises from the date the contributions are pledged. UN وينشأ الخطر من اليوم الذي تعلن فيه التبرعات.
    Don't worry. You will keep hearing it from now on. Open Subtitles لا تقلقي ، سوف تبداين بسماعه دائما من اليوم
    Applications are released to hiring managers on a daily basis starting on the day that the post is advertised. UN ويتم تسليم طلبات التوظيف إلى المديرين المكلفين بالتعيين بصفة يومية ابتداء من اليوم الذي يعلن فيه عن الوظيفة.
    Do as I say within these white lines or I'll kick your arses from here to Tuesday. Open Subtitles افعلوا ما أقوله بين هؤلاء الخطوط البيضاء أو سأركل مؤخراتكم من اليوم إلى يوم الثلاثاء.
    Now, I've rode shotgun since day one, with no complaint. Open Subtitles الآن ، لقد كنتُ أركب بجانب السائق من اليوم الأول بدون أن أشتكي
    Ooh. No, four weeks from now is one day past Christmas day. Open Subtitles بعد أربعة أسابيع من اليوم يصادف ليلة عيد الميلاد
    We could pick one out today. Open Subtitles نحن يمكن اختيار واحد من اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more