"من رئيس" - Translation from Arabic to English

    • from the President of
        
    • by the President of
        
    • from the Chairman of
        
    • of the President of
        
    • the Chairman of the
        
    • by the Chairman of
        
    • the President of the
        
    • from the Chair of
        
    • of the Chair of
        
    • of a head of
        
    • to the President of
        
    • of the Chairman of
        
    • by the Chair of
        
    • the Chairperson of
        
    • head of the
        
    LETTER from the President of THE PHILIPPINES TO THE SECRETARY-GENERAL UN رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس جمهورية الفلبين
    This agenda item was first considered by the General Assembly during its sixty-third session, at the request of the Secretary-General, in order for the Assembly to consider and act upon communications from the President of the Tribunal. UN نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا البند من جدول الأعمال خلال دورتها الثالثة والستين، بناء على طلب من الأمين العام، لكي تنظر الجمعية العامة في البلاغات المقدمة من رئيس المحكمة وتتخذ إجراءات بشأنها.
    Ministerial declaration of the 2010 high-level segment of the Economic and Social Council, submitted by the President of the Council UN الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010، المقدم من رئيس المجلس
    Additionally, authorization by the President of the National Assembly was required for any investigation of a parliamentarian. UN وإضافة إلى هذا، يتطلب إخضاع أحد نواب البرلمان للتحقيق استصدار إذن من رئيس الجمعية الوطنية.
    Letter from the Chairman of the Working Group to donors UN رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل إلى الهيئات المانحة
    According to the author, this was done with the explicit authorization of the President of Tajikistan. UN وقال صاحب البلاغ إن ذلك تم بترخيص صريح من رئيس طاجيكستان.
    Coincidentally, at this very moment, the OPCW Executive Council is considering a proposal that requires the Chairman of the Council to UN وبالمناسبة، في هذا الوقت بالذات، ينظر المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في اقتراح يتطلب من رئيس المجلس أن
    Letter from the President of the Security Council to the Secretary-General UN رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام
    Letter from the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Letter from the President of the Governing Council of the United Nations Compensation Commission to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات
    S/2010/457: letter from the President of the Security Council to the Secretary-General UN S/2010/457 - رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن
    :: Improved briefings by the President of the Security Council UN :: تحسين الإحاطات الإعلامية المقدمة من رئيس مجلس الأمن
    Briefing by the President of the International Court of Justice UN 22 - إحاطة مقدمة من رئيس محكمة العدل الدولية
    Earlier in this Hall, we heard a very aggressive and unconstructive statement by the President of Armenia. UN وفي وقت سابق في هذه القاعة، استمعنا إلى بيان عدائي جداً وغير بنّاء من رئيس أرمينيا.
    Letter from the Chairman of the Working Group to donors UN رسالة من رئيس الفريق العامل موجَّهة إلى الجهات المانحة:
    Letter from the Chairman of the Working Group to donors UN رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل إلى الجهات المانحة
    At the initiative of the President of the Republic, a special plan had been launched for the training and recruitment of 500 additional judges. UN وبناء على مبادرة من رئيس الجمهورية، تم إطلاق خطة خاصة ترمي إلى تدريب وتوظيف 500 قاض إضافي.
    EDF International Counsel attended the programme at the invitation of the Chairman of the United Nations Foundation. UN وقد حضر المستشار الدولي لصندوق الدفاع البيئي هذا البرنامج بدعوة من رئيس مؤسسة الأمم المتحدة.
    Letter by the Chairman of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict to donors Inviting them to UN رسالة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح إلى الجهات المانحة يدعوها فيها إلى:
    the President of the Council and the Secretary-General addressed the meeting. UN وألقى كل من رئيس المجلس والأمين العام كلمة في الاجتماع.
    Letter from the Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Working paper of the Chair of Main Committee II UN ورقة عمل مقدمة من رئيس اللجنة الرئيسية الثانية
    The delegation of each State participating in the Congress shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN يتألّف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس للوفد ومن قد يلزم من الممثّلين الآخرين والممثّلين المناوبين والمستشارين.
    Conferences addressed to the President of the General Assembly UN إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات
    Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations UN مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية
    Note by the Chairperson of the Special Committee on Peacekeeping Operations UN مذكرة من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    He would ask the head of the delegation to confirm whether that was indeed the situation and to comment on it. UN وقال إنه يطلب من رئيس الوفد أن يؤكد ما إذ كان هذا هو الشأن بالفعل وأن يعلّق على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more