Implementation of article 5 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 5 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
Implementation of article 6 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 6 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
Implementation of article 6 by parties from the Group of Asian States | UN | تنفيذ المادة 6 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول آسيا |
The core of this framework consists of a set of conventions and protocols on the prevention and suppression of terrorism, currently 16 of them. | UN | ويتكون هذا الإطار أساسا من مجموعة اتفاقيات وبروتوكولات بشأن منع الإرهاب وقمعه، يبلغ عددها حاليا 16 اتفاقية وبروتوكولا. |
Supposedly he was one of the Group of union soldiers. | Open Subtitles | يفترض بأنه كان واحداً من مجموعة من الجنود الإتحاد |
National programmes have benefited from a range of training opportunities and have strengthened field-level planning and coordination; | UN | وقد استفادت البرامج الوطنية من مجموعة من فرص التدريب فعززت التخطيط والتنسيق على المستوى الميداني؛ |
Submitted by the Group of 77 and China | UN | مساهمة مقدمة من مجموعة السبعة والسبعين والصين |
Girls, it is so nice to be part of a group again. | Open Subtitles | أيتها الفتيات من اللطيف للغاية أن أكون جزءاً من مجموعة مجدداً |
Implementation of article 9 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 9 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
Implementation of article 15 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 15 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
Implementation of article 16 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 16 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
Implementation of article 17 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 17 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
Implementation of article 23 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 23 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
Implementation of article 52 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 52 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
It consists of a set of statistics that systematically presents national health spending for a given year. | UN | وتتكون من مجموعة من الإحصاءات تعرض بصورة منهجية الإنفاق على الصحة الوطنية لسنة معينة. |
The decision to hold this event originated with an initiative of the Group of 77 and China and with the constructive engagement of all Member States. | UN | جاء قرار عقد هذا الحدث بمبادرة من مجموعة الـ 77 والصين، وبالمشاركة البناءة من جميع الدول الأعضاء. |
As a result of this training, countries should understand better how they could seek support from a range of multilateral and bilateral donors. | UN | ونتيجة لهذا التدريب، تستطيع البلدان أن تفهم على نحو أفضل كيف يمكنها أن تطلب الدعم من مجموعة من المانحين الثنائيين والمتعددين. |
However, it had voted in favour of the two amendments proposed by the Group of African States, since it considered that the Special Rapporteur had exceeded his mandate. | UN | بيد أنه صوّت لفائدة التعديلين المقترحين من مجموعة الدول الأفريقية لأنه يرى أن المقرر الخاص قد تجاوز حدود ولايته. |
For companies forming part of a group, the size of the Group is the important factor. | UN | ويكون حجم المجموعة هو العامل المحدِّد في حالة الشركات التي تشكل جزءاً من مجموعة. |
Only 10 responses were received, including 1 from a group of countries that raised serious concerns as to the added value of the initiative. | UN | فلم ترد سوى عشرة ردود فحسب، من بينها رد من مجموعة من البلدان التي أثارت شواغل خطيرة بشأن القيمة المضافة لهذه المبادرة. |
Moreover, it is often the case that some districts are beneficiaries of a series of training and others not. | UN | وعلاوة على ذلك، في كثير من الأحيان تكون بعض المقاطعات هي المستفيدة من مجموعة تدريبية ولا تستفيد المقاطعات الأخرى. |
It is a part of a package of measures that also includes improved intelligence sharing and crisis response arrangements; | UN | ويشكل ذلك جزءا من مجموعة تدابير تشمل أيضا تحسين تبادل المعلومات الاستخبارية وترتيبات الاستجابة في حالات الأزمات؛ |
It is this concern for local food security that guides, in particular, principle 8 of the Set of principles listed in the annex to this report. | UN | وهذا هو الشاغل فيما يتعلق بالأمن الغذائي المحلي الذي يسترشد به، بصفة خاصة، المبدأ 8 من مجموعة المبادئ المدرجة في مرفق هذا التقرير. |
The importance of those tools as part of a range of management options in implementing precautionary and ecosystem approaches to the management of human activities was highlighted. | UN | وسلط الضوء على أهمية هذه الأدوات باعتبارها جزءا من مجموعة من خيارات الإدارة في تنفيذ النهج التحوطي ونهج النظام الإيكولوجي في إدارة الأنشطة البشرية. |
In addition, the notice included a claim for $956,405 by a group of insurance underwriters. | UN | وفضلا عن ذلك، تضمن اﻹخطار مطالبة بمبلغ ٤٠٥ ٩٥٦ دولارات مقدمة من مجموعة من الضامنين للتأمين. |
Greenhouse gases are emitted from a variety of sources. | UN | وتنبعث غازات الدفيئة من مجموعة متنوعة من المصادر. |
So far, six group of Seven Plus countries have undertaken the fragility assessment and other member countries are intending to do so. | UN | وحتى الآن أجرى ستة بلدان من مجموعة الدول الهشة السبع الموسعة تقييما للهشاشة، وتعتزم بلدان أعضاء أخرى أن تحذو حذوها. |
Christmas is a bunch of baloney created by the tinsel industry. | Open Subtitles | الكريسماس هو مجرد هراء تم صناعته من مجموعة الصناعة المبهرجة |