"من مدير" - Translation from Arabic to English

    • by the Director
        
    • Director of
        
    • of the Director
        
    • of the Administrator
        
    • the Administrator of
        
    • by the Administrator
        
    • from the director
        
    • from my
        
    • from the manager
        
    • from the headmaster
        
    The progress report by the Director of the Staff College at Turin would be taken up under agenda item 102. UN وسيجــري تنــاول التقرير المرحلي المقدم من مدير كلية الموظفين في تورينو في إطار البند ١٠٢ من جدول اﻷعمال.
    Submitted by the Director of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) UN مقدم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    The latter has the right to request the Director of DHRM to place this letter in his/her personal file. UN ويحق لهذا الموظف أن يطلب من مدير شعبة إدارة الموارد البشرية وضع هذا الخطاب في ملفه الشخصي.
    There were 300 applications for Dispute Settlement Support from the Director of the Prefectural Labour Bureau concerning sexual harassments filed in FY2007. UN وفي السنة المالية 2007، قُدِّم 300 طلب مقدم لتأييد تسوية النزاع من مدير مكتب العمل بالمحافظة فيما يتعلق بمضايقات جنسية.
    Sixth report of the Director of the United Nations Mission UN التقرير السادس المقدم من مدير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق
    The secretariat consists of the Director and two General Service staff members. UN وتتكون اﻷمانة من مدير واثنين من الموظفين من فئة الخدمات العامة.
    Statement by the Administrator and annual report of the Administrator 2 UN ثانيا - بيان من مدير البرنامج والتقرير السنوي لمدير البرنامج
    Statements were made at that meeting by the Administrator of Tokelau and the Ulu-o-Tokelau. UN وأدلى ببيان في تلك الجلسة كل من مدير إقليم توكيلاو، والرئيس الشرفي لتوكيلاو.
    Submitted by the Director of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining UN مقدَّم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    Submitted by the Director of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) UN مقدم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    Submitted by the Director of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) UN مقدم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    Submitted by the Director of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) UN مقدم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    The redeployment of funds between groups I, II and III requires the prior approval of the Director of the Peacekeeping Financing Division and must be accompanied by adequate justification UN وتتطلب إعادة توزيع الأموال بين الفئات الأولى والثانية والثالثة الحصول على موافقة مسبقة من مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ويجب أن تكون مرفقة بمبررات كافية
    :: The Office of the Director, with one director, one Professional and one General Service staff UN :: مكتب المدير، ويتكون من مدير واحد، وموظف واحد من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة
    Employment of persons under 16 years of age must have the authority of the Director of the Labour and Consumer Division of INTAFF. UN ويجب الحصول على إذن من مدير شعبة شؤون العامل والمستهلك في وزارة الداخلية من أجل توظيف أشخاص دون سن 16.
    Joint annual report of the Administrator of the United Nations Development Programme and the Executive Director of the United Nations Population Fund UN التقرير السنوي المشترك المقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Submitted on the initiative of the Administrator, the present report provides an overview of the situation in Afghanistan. UN يعرض هذا التقرير، المقدم بمبادرة من مدير البرنامج، لمحة عامة عن الحالة في أفغانستان.
    Annual reports of the Administrator of the United Nations Development Programme and the Executive Director of the United Nations Population Fund UN التقريران السنويان المقدمان من كل من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Actually, this one's for the new movie. It's from my agents. Open Subtitles في الواقع هذه من أجل الفيلم الجديد من مدير أعمالي
    Check out the email I just got from the manager Open Subtitles تحققوا من الرسالة التي وصلتني للتو من مدير أعمال
    He looks as if he's waiting for a beating from the headmaster. Open Subtitles إنهُ يبدو كما لو أنهُ ينتظر الضرب من مدير المدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more