"مهزوز" - Arabic English dictionary

    "مهزوز" - Translation from Arabic to English

    • shaky
        
    • shaken
        
    • rattled
        
    • jiggly
        
    Hold on, Kilowatt. This could get a little shaky. Open Subtitles تماسك كيلوواط , الصاروخ سيصبح مهزوز لحد ما
    At the same time, we have also come to recognize that the very foundation on which we have sought to build our nation has been shaky and weak. UN وفي الوقت نفسه، أصبحنا نعترف بأن الأساس ذاته الذي سعينا لبناء دولتنا عليه أساس مهزوز وضعيف.
    Please be careful I will be shaken to death Open Subtitles رجاءً كُنْ حذراً أنا سَأكُونُ مهزوز إلى الموتِ
    When she finds the other half on him, her faith will be shaken and she'll realise that a candle still burns deeply in his heart for me. Open Subtitles عندما تجد النصف الآخر عنده إيمانها به سيكون مهزوز وهي ستدرك أن الشمعة ما زالت تحترق بعمق في قلبه لي
    rattled but okay. They're resting in the guest quarters. Open Subtitles مهزوز لكن بخير إنّهم يرتاحون في مقر الضيوف
    Real chill on the street. Can't be rattled in your game, no, no. Open Subtitles بارد حقا على الشارع لا يمكنك ان تكون مهزوز في لعبتك ابدآ لا ابدآ
    Uh, it's a little jiggly but it'll hold. Open Subtitles . نعم ، إنه مهزوز قليلاً لكنه متماسك
    I would have done it myself,... ..but I'm still a little shaky. Open Subtitles كنت سأخيط الجرح لنفسي ولكني لازلت مهزوز.
    I know I was a little shaky back there. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني كُنْتُ a ظهر مهزوز إلى حدٍّ ما هناك.
    Dixon, the ice looks shaky. Open Subtitles سدني: ديكسن، الثلج يبدو مهزوز.
    It's natural to feel a little shaky, but, believe me, you made the right decision. Open Subtitles هو طبيعيُ لشُعُور a مهزوز إلى حدٍّ ما، لكن، إعتقدْني، إتّخذتَ القرارَ الصحيحَ.
    As a sales point for a student with a shaky academic record... Open Subtitles كنقطة بيع للطالب بمستوى مهزوز. ضعيف
    - You seem a little shaky, Plummer. Open Subtitles - تَبْدو مهزوز إلى حدٍّ ما، *بلومر*.
    Just the way I like it... shaken, but not stirred. Open Subtitles بالضبط كما أفضلة... مهزوز , و لا يتم تحريكه.
    A medium-dry martini, lemon peel. shaken, not stirred. Open Subtitles مارتينى متوسط جاف بقشرة ليمون مهزوز ، و ليس مقلب
    Just a drink. A martini, shaken not stirred. Open Subtitles مجرد مارتينى ، مهزوز غير مخفوق
    - Vodka martini, shaken not stirred. Open Subtitles -فودكا مارتيني، مهزوز لا مخضوض
    shaken, not stirred. Open Subtitles مهزوز وغير محرك
    I'm just a little shaken. Open Subtitles أنا مجرّد مهزوز إلى حدّ ما.
    He's rattled around Manhattan for years. Open Subtitles هو مهزوز حول مانهاتن لسنوات.
    He was pretty rattled. Open Subtitles عمّال. هو كان مهزوز جدا.
    Arthur, you've been called to the Hill before, numerous times, to defend your actions, and I've never seen you rattled like this. Open Subtitles آرثر) لقد وقعت فى) مشاكل كثيرة مرات عديدة للدفاع عن قراراتك ولم أرك من قبل مهزوز هكذا
    Well, that's the one that makes me feel all jiggly, and... great inside. Open Subtitles حسناً ، هؤلاء هم الذين يجعلوني أشعر أن كل شيء مهزوز و ... شعور كبير بالداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more