"مهمتك" - Translation from Arabic to English

    • your mission
        
    • your job
        
    • your task
        
    • your assignment
        
    • yours
        
    • your quest
        
    • job is
        
    • the job
        
    • your duty
        
    What did he send you when you completed your mission? Open Subtitles ما الذي أرسله لك عندما قمت بتنفيذ مهمتك ؟
    your mission was to suss out any corruption within U.S.-sanctioned training. Open Subtitles كانت مهمتك هي اكتشاف الفساد لدى المدربين من الولايات المتحدة
    He was saying architecture is a mission, a commitment don't get influenced by some video-gamer and forget your mission. Open Subtitles كان يقول أن الهندسة المعمارية مهمة والتزام ولا يجب أن تذهبي مع لاعب لألعاب الفيديو وتنسين مهمتك
    I know nothing, but isn't that your job to uncover the secrets? Open Subtitles لا أعلم عنه شيئًا، ولكن أليست تلك مهمتك في كشف الأسرار؟
    I know you feel this is on your shoulders, but it's not your job to solve everything. Open Subtitles انا أعلم أنك تأخذ على الامر على عاتقك ولكن ليست مهمتك أن تحّل كل شئ
    Perhaps you can complete your task by sneezing into my patient. Open Subtitles ربما يمكنك إكمال مهمتك بأن تسعل على مريضي
    I have no choice but to relieve you of your assignment. Open Subtitles انا لا امل اى خيار لذلك سوف ابعدك عن مهمتك
    You got full support. Give me your mission profile. Open Subtitles لديك الآن الدعم الكامل اطلعني على سير مهمتك
    Are you contacting me to tell me you've accomplished your mission, Major? Open Subtitles .. هل تتصل بي لتخبرنى أنك قد أتممًت مهمتك أيها الماجور؟
    If you're there, get out immediately You must abandon your mission Open Subtitles لو أنك هناك، أخرج فوراً يجب أن تتخلى عن مهمتك
    Maybe you haven't noticed, but your mission is kind of fucked. Open Subtitles لرُبما تكون قد لاحظت , ولكن مهمتك لعينة نوعاً ما
    your mission was always to bring enlightenment to ordinary people. Open Subtitles مهمتك كانت دوماً ان تنور الناس العاديين و ترشدهم
    You cannot fulfill your mission in life when you're lost. Open Subtitles لا تستطيع أداء مهمتك في الحياة عندما تكون تائهاً
    We don't need to repeat your mission in the balkans in'98. Open Subtitles لا نريد تكرار ما حدث خلال 98 مهمتك في البلقان عام
    your job is to get him elected. Anything else is failure. Open Subtitles مهمتك أن تحققي انتخابه أي شيء آخر يُعتبر فشلاً
    And as I recall, it's your job to convince him. Open Subtitles ،وعلى ما أذكر إنها مهمتك أن تقوم بإقناعة
    No, you had every right. It's not your job to make me feel better. Open Subtitles لقد كُنت محقًا في كُل ما قلته إنها ليست مهمتك بأن تجعلني أشعر بالراحة
    your job is to take orders, not risks. You understand? Open Subtitles مهمتك ان تاخذى الاوامر لا ان تخاطرى , هل تفهمين ؟
    I need you to convince them that you looked for an opportunity to capture me yourself, you moved heaven and earth to complete your task, but it proved impossible. Open Subtitles اريد منك ان تقنعهم بحثت عن عن فرصه للقضآء علي بنفسك ان حركت الجنه و الارض لتكمل مهمتك
    Your official cover legitimizes your assignment but not a word to anybody. Open Subtitles غطائك الرسمي يُضفي شرعية على مهمتك ولكن لا تُخبر أي أحد
    It was yours to get the gear off the driver and hide it in the bag. Open Subtitles مهمتك ان تحضري المخدرات من السائق و تخبئيها في الكيس
    Amos, you've proven you're cunning, but you still must complete your quest. Open Subtitles ايها الجرذ لقد اثبت انك ماكرا ولكن عليك اتمام مهمتك
    But no matter how successful you are in completing your mission, waking up and accepting what happened the night before is one of the hardest parts of the job. Open Subtitles لكن مهما تكن ناجحاً في إكمال مهمتك الإستيقاظ وتقبل ما حدث الليلة الماضية
    And did you cause that harm while fulfilling your duty as a military or a government official? Open Subtitles وأنت تسببت بذلك الضرر بينما كنت تؤدي مهمتك كعسكري أو كموظف حكومي رسمي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more