An inter-secretariat thematic group has been established to consider the coordinated use of regional offices and centres. | UN | تم إنشاء فريق مواضيعي مشترك بين الأمانات لكي ينظر في الاستخدام المنسّق للمكاتب والمراكز الإقليمية. |
thematic report on challenges and lessons in combating contemporary forms of slavery | UN | تقرير مواضيعي بشأن التحديات والدروس المستفادة في مكافحة أشكال الرق المعاصرة |
thematic report on challenges and lessons in combating contemporary forms of slavery | UN | تقرير مواضيعي بشأن التحديات والدروس المستفادة في مكافحة أشكال الرق المعاصرة |
We must avoid any thematic autarchy on the part of agencies, which could lead to problematic situations affecting all Members. | UN | وعلينا أن نتلافى أي تسلط مواضيعي من جانب الوكالات يمكن أن يؤدي إلى مشاكل تؤثر على كل الأعضاء. |
Under this option, there would be no pre-set thematic programme of work for the coming 10 years. | UN | في إطار هذا الخيار، لن يكون هناك برنامج عمل مواضيعي محدد مسبقا للسنوات العشر المقبلة. |
This strategy was developed by working groups in each thematic area. | UN | وقد وضعت هذه الاستراتيجية أفرقة عاملة في كل مجال مواضيعي. |
This year the six Presidents have initiated an interactive thematic debate. | UN | بدأ الرؤساء الستة في هذا العام في نقاش مواضيعي تفاعلي. |
A number of specialized agencies have agreements with recipient countries on separate planning frameworks with a sectoral or thematic focus. | UN | وأبرم عدد من الوكالات المتخصصة اتفاقات مع البلدان المتلقية بشأن أُطر تخطيط منفصلة ذات تركيز قطاعي أو مواضيعي. |
It does not relate to human rights as a thematic area of focus. | UN | وهي لا تتصل بحقوق الإنسان باعتبارها مجال تركيز مواضيعي. |
thematic evaluation of gender mainstreaming in the United Nations Secretariat | UN | تقييم مواضيعي لتعميم مراعـاة المنظور الجنساني في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
In this context, the Special Rapporteur has decided to put a thematic focus in the present report on the role of the State in promoting interreligious communication. | UN | وفي هذا السياق، قرر المقرر الخاص إضفاء تركيز مواضيعي في هذا التقرير على دور الدولة في تشجيع التواصل بين الأديان. |
The Special Rapporteur intends to examine this question in another thematic report, on quality education. | UN | ويعتزم المقرر الخاص بحث هذه المسألة في تقرير مواضيعي آخر عن التعليم الجيد. |
Efforts are under way to leverage synergies within the United Nations family and to collaborate towards the achievement of specific results on a thematic basis. | UN | وهناك جهود جارية من أجل دعم التآزر ضمن الأمم المتحدة من أجل تحقيق نتائج محددة على أساس مواضيعي. |
The period under review was marked by an ever stronger thematic thrust to the Council's agenda. | UN | لقد تميزت الفترة التي يغطيها الاستعراض بزخم مواضيعي متزايد في جدول أعمال المجلس. |
This will typically include posts in units that provide backstopping of programmes on either a technical, thematic, geographic, logistical or administrative basis. | UN | وعادة ما يشمل ذلك الوظائف في الوحدات التي تقدم الدعم للبرامج على أساس تقني أو مواضيعي أو جغرافي أو لوجستي أو إداري. |
When drafting a thematic report on the situation of human rights defenders, OHCHR-Mexico identified the specific challenges that indigenous human rights defenders were facing while undertaking their activities. | UN | ولدى صياغة تقرير مواضيعي عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان للشعوب الأصلية، حدد مكتب المفوضية في المكسيك التحديات الخاصة التي كانوا يواجهونها بصدد الاضطلاع بأنشطتهم. |
Other speakers supported a thematic approach at the regional level so that trends could be analysed. | UN | وأيّد متكلّمون آخرون اتّباع نهج مواضيعي على الصعيد الإقليمي لكي يتسنّى تحليل الاتجاهات. |
A thematic evaluation is currently examining the effectiveness and impact of the policy, and the findings will shape its future revision. | UN | وثمة تقييم مواضيعي يفحص حاليا مدى فعالية وأثر هذه السياسة وستُشكل نتائجه أداة للمراجعة المستقبلية للسياسة. |
1 thematic report on human rights | UN | إعداد تقرير مواضيعي واحد عن حقوق الإنسان |
topical summary of the discussion held in the Sixth Committee of the General Assembly during its sixty-fourth session, prepared by the Secretariat | UN | موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الرابعة والستين |
A separate theme Group for Women operates as a part of the former. | UN | وثمة فريق مواضيعي نسائي يعمل بوصفه جزءا من فريق التنسيق هذا. |
The successful negotiation of this new instrument, with OHCHR substantive and technical support, marks a true milestone in the development of international human rights. | UN | ويعد نجاح المفاوضات بشأن هذا الصك الجديد، التي حظيت بدعم مواضيعي وتقني من المفوضية، إنجازا حقيقيا في ميدان تطوير حقوق الإنسان الدولية. |
The first is the need for a strategic reorganization, from a predominantly sectoral programme structure to a broad, thematically oriented structure reflecting the economic and social priorities of the regions. | UN | القضيـة اﻷولـى هـي الحاجـة إلـى إعـادة تنظيـم مـن الناحيـة الاستراتيجية، من هيكل برنامجــي قطاعي في معظمـه إلى هيكل واسع مواضيعي المنحى تتجلــى فيه اﻷولــويات الاقتصادية والاجتماعية للمناطق. |
We support the early adoption by the Conference of a comprehensive and balanced programme of work and the launching of substantive work on all subjects as soon as possible. | UN | وإننا نؤيد اعتماد المؤتمر في وقت مبكر برنامج عمل شامل ومتزن والشروع في عمل مواضيعي بشأن جميع المواضيع في أقرب وقت ممكن. |