"موصل" - Translation from Arabic to English

    • conductor
        
    • Mosul
        
    • connector
        
    • of territorial
        
    • conductive
        
    • delivery
        
    • BRIDGER
        
    • connected
        
    • wired
        
    • Moussel
        
    • conduit
        
    • hooked up
        
    • messenger
        
    • plugged
        
    • connecting
        
    The photon milk acts as both a nutrient supply and conductor. Open Subtitles حليب الفوتون يعمل كسائل مغذي وسائل موصل في نفس الوقت
    But this middle panel is copper-- A heat conductor. Open Subtitles ولكن هذا اللوح الأوسط من النحاس، موصل للحرارة
    My last tour with the Army, I was on a convoy that got attacked outside of Mosul. Open Subtitles رحلتي الأخيرة مع الجيش كنـُـت في قافلة وتعرضنا للهجوم خارج موصل
    You job is "connector", which means that you'll be dialing the phone over 500 times a day. Open Subtitles عملك هو موصل و هذا يعني أنك ستتصل بالهاتف أكثر من 500 مرة باليوم
    The representative of Zambia pointed out that the lack of territorial access to the sea, coupled with remoteness with respect to and isolation from world markets, did impact negatively on the cost of transportation of Zambia's imports and exports. UN 17- وأشار ممثل زامبيا إلى أن افتقار زامبيا إلى منفذ بري موصل إلى البحر، إلى جانب بعدها وعزلتها عن الأسواق العالمية، قد أثر تأثيرا سلبيا على تكلفـة النظام الاقتصـادي الدولـي الجديد وارداتها وصادراتها.
    And the liquid is an electrically conductive jelly of my own device. Open Subtitles والسائل هو هلام موصل بالكهرباء من جهاز بلدي.
    I'm the delivery driver. I just found this phone. Open Subtitles انا موصل طلبات و قد وجدت هذا الهاتف
    Ladies and gentlemen, introducing tonight's conductor, Mr. Norman Reisinger. Open Subtitles السيدات والسادة, إدخال موصل الليلة, السيد نورمان ريزينجر.
    I know that it's not customary to speak between movements, but please understand that, as a conductor, Open Subtitles وأنا أعلم أنه ليس العرفي في الكلام بين الحركات, ولكن يرجى فهم ذلك, كما موصل,
    Uh, you can thank the conductor of the green line, who decided to stop at Park Street for 20 minutes, even though there was nobody at the station. Open Subtitles اه، يمكنك أن أشكر موصل الخط الأخضر، الذين قرروا وقف في شارع بارك لمدة 20 دقيقة، على الرغم من لم يكن هناك أحد في المحطة.
    If we ate the brains of a train conductor, for example, similar issue. Open Subtitles إذا أكلنا أدمغة موصل القطار، على سبيل المثال قضية مماثلة
    He does it all to invade Mosul and Kirkuk. Open Subtitles إنـّه يفعل كل هذا ! "لغزو الـ"موصل" والـ"كيرك
    1. Northern region: 6 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, over Zakho, Dohuk, Amadiyah, Irbil, Mosul, Aqrah and Tall Afar. UN المنطقة الشمالية: ٦ طلعات جوية بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق زاخو/دهوك/العمادية/أربيل/موصل/عقرة/تلعفر.
    Get a connector from the mid-deck junction box. Open Subtitles احضري موصل من صندوق التقاطع في منتصف سطح السفينة.
    They had a power fraz about an hour ago, fried a connector or some such. Open Subtitles لقد كان هناك دخان من المقبس قبل ساعة احترق موصل او شئ كهذا
    Recognizing that the lack of territorial access to the sea, aggravated by remoteness and isolation from world markets, and prohibitive transit costs and risks impose serious constraints on the overall socio-economic development efforts of the land-locked developing countries, UN وإذ تدرك أن افتقار البلدان النامية غير الساحلية إلى منفذ بري موصل إلى البحر، الذي يزيده تفاقما موقعها النائي وعزلتها عن اﻷسواق العالمية، فضلا عن جسامة تكاليف ومخاطر المرور العابر، إنما يفرض قيودا خطيرة على مجمل جهود التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لتلك البلدان،
    If Synthetic brains are starved of conductive fluid for too long, they can be permanently damaged. Open Subtitles إذا الاله كانت محرومة من السائل موصل لمده طويله يمكن ان تتدمر نهائيا
    He has a uniform. A repairman, a delivery person, a mailman, a nurse... Open Subtitles يمكن أن يكون,عامل, موصل طعام, ساعي البريد, ممرضة
    Now, it's connected to the city satellite center, so i can't hack in, Open Subtitles الآن، إنه موصل بمركز القمر الصناعي للمدينة لذا لا أستطيع إختراقه
    I'm showing no receivers or transmitters checking in, so it's either on the bomb or it's wired to it. Open Subtitles لا اتلقى اي اشارات واردة او صادرة, اذاً اما الصاعق على القنبلة او موصل بصلك بها.
    Amin was already half-inclined to agree with Vizier Moussel and the others. Open Subtitles أصبح أمين يميل أكثر على موافقة كبير الوزراء موصل و الآخرين
    He must have a digital conduit somewhere. Mm-hmm. Open Subtitles من المؤكد ان لديه موصل رقمي في مكان ما
    Okay, Dr. Scott was hooked up to the heart monitor, right? Open Subtitles حسنا، كان الدكتور سكوت موصل إلى مرقب القلب، أليس كذلك؟
    This one drives like a Vietcong motorcycle messenger. Open Subtitles هذه الفتاة تقود مثل موصل رسلات على دراجة دراجية
    Okay, if the projector isn't plugged into the wall, then how is it being powered? Open Subtitles حسنًا، إن لم يكن العارض موصل بالحائط فكيف هو مشغل؟
    You have a connecting door, sir, but we'll have to go around. Open Subtitles لدينا باب موصل يا سيدي و لكننا سنذهب من الجهة الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more