"conductor" - Translation from English to Arabic

    • قائد
        
    • موصل
        
    • قاطع
        
    • الموصل
        
    • مايسترو
        
    • المرشد
        
    • موصّل
        
    • الأوركسترا
        
    • الموصلات
        
    • الكمسارى
        
    • أوركسترا
        
    • المُرشد
        
    • محصل
        
    As I said before, you already have a great conductor. Open Subtitles كما قلت من قبل لديك بالفعل قائد موسيقي عظيم
    We're gonna do this, I guess, without a conductor, so, uh, Warren, would you do the honors? Open Subtitles سنقوم بهذا ، أعتقد بدون قائد موسيقي إذا ، وارين هل تتفضل بالقيام بهذا الواجب؟
    The photon milk acts as both a nutrient supply and conductor. Open Subtitles حليب الفوتون يعمل كسائل مغذي وسائل موصل في نفس الوقت
    But this middle panel is copper-- A heat conductor. Open Subtitles ولكن هذا اللوح الأوسط من النحاس، موصل للحرارة
    He first dropped the conductor of the bus at his home. UN وبدأ بتوصيل قاطع التذاكر بالحافلة الصغيرة إلى منزله.
    So why not shorten the length of the conductor instead of trying to change the speed of the rotor? Open Subtitles إذا لماذا لا نقصر طول الموصل بدلا عن محاولة تغيير سرعة الدوار؟
    Only you, maestro, you are the only conductor she would sing with. Open Subtitles أنت فحسب أيّها المايسترو، أنت قائد الأوركسترا الوحيد الذي ستغنّي معه.
    My mother's a piano teacher. My father was a conductor. Open Subtitles أمي كانت معلّمة بيانو وأبي كان قائد فرقة موسيقية
    But it depends on how fast the conductor leads the orchestra. Open Subtitles لكن ذلك يعتمد على مدى سرعة قائد الأوركسترا في العزف
    Well, obviously, he's got a very important job interview as conductor of the crazy train. Open Subtitles حسناً، من الواضح ان لديه مقابلة عمل مهمة للغاية لوظيفة قائد قطار المختلين
    It will give the world-wide audience a conductor's eye view. Open Subtitles ستمنح الجمهور على مستوى العالم منظر عين قائد الفرقة الموسيقية.
    Ladies and gentlemen, introducing tonight's conductor, Mr. Norman Reisinger. Open Subtitles السيدات والسادة, إدخال موصل الليلة, السيد نورمان ريزينجر.
    I know that it's not customary to speak between movements, but please understand that, as a conductor, Open Subtitles وأنا أعلم أنه ليس العرفي في الكلام بين الحركات, ولكن يرجى فهم ذلك, كما موصل,
    Uh, you can thank the conductor of the green line, who decided to stop at Park Street for 20 minutes, even though there was nobody at the station. Open Subtitles اه، يمكنك أن أشكر موصل الخط الأخضر، الذين قرروا وقف في شارع بارك لمدة 20 دقيقة، على الرغم من لم يكن هناك أحد في المحطة.
    If we ate the brains of a train conductor, for example, similar issue. Open Subtitles إذا أكلنا أدمغة موصل القطار، على سبيل المثال قضية مماثلة
    My friend Sonal? She said he looked like a bus conductor. Open Subtitles صديقتى سونال قالت بأنه يشبه قاطع التذاكر
    You won't be connected. You're just the conductor. Open Subtitles لن يقترن الأمر بك، أنت مجرد قاطع تذاكر، وكنت تؤدي عملك
    And did not hold long and I think The conductor would want revenge Open Subtitles و لم يصمد طويلاً و أعتقد أن الموصل سيود الإنتقام
    Now, with a simple twist of this knob, you'll have the power of an orchestra conductor, calling forth the melodies of Beethoven and Wagner. Open Subtitles والآن وبألتواء بسيط في هذا المقبض ستكون لديك قوة أنغام مايسترو الأوكسترا نزولاً الى أنغام بتهوفن وفانغر.
    So if a conductor falls asleep, someone in an office 100 miles away could hit the brakes. Open Subtitles لذا أذا كان المرشد نائماً فبأمكان شخص في مكتب ما على بعد 100 ميل أن يضغط على المكابح
    A few nanometers of graphene in a conductor gel. Open Subtitles عدد قليل من الجرافين فائق الصغر في هلام موصّل
    Now make your conductor think everything's okay or he'll be next. Open Subtitles الآن جعل الموصلات الخاصة بك التفكير كل شيء على ما يرام, أو أنه سوف يكون القادم.
    Then why don't you call the conductor and tell him your story? Open Subtitles اذن لماذا لا تستدعى الكمسارى و تسرد له قصتك ؟
    I know. Listen, I can't help it, he's a great conductor. Open Subtitles أنا أعلم ، إسمع ، لا يسعني ذلك إنه قائد أوركسترا عظيم
    [Frank] Ray, that's a conductor, Open Subtitles هـذه مـقُولة المُرشد , وليـس سـائق الحـافلة
    Several hours later, the author, covered in mud and blood, appeared at the bus conductor's house. UN ل.، التي كانت تبكي، داخل الحافلة الصغيرة. وبعد عدة ساعات، ظهر صاحب الرسالة في منزل محصل التذاكر وقد غطاه الطين والدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more