Coverage under the Plan is limited to the Field for locally recruited General Service staff members and National Professional Officers. | UN | وتقتصر التغطية بخطة التأمين الطبي على موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محلياً وموظفي الفئة الفنية الوطنيين في الميدان. |
Coverage under the Plan is limited to locally recruited General Service staff members and National Professional Officers in the field. | UN | وتقتصر التغطية بخطة التأمين الطبي على موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محليا وموظفي الفئة الفنية الوطنيين في الميدان. |
In the context of that transfer the General Service staff of the WFC secretariat were separated from service. | UN | وفي سياق عملية النقل تلك، أنهيت خدمة موظفي فئة الخدمات العامة في أمانة مجلس اﻷغذية العالمي. |
Coverage under the Plan is limited to locally recruited General Service staff members and National Professional Officers in the field. | UN | والتغطية بخطة التأمين الطبي مقصورة على موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محليا وموظفي الفئة الفنية الوطنيين في الميدان. |
Coverage under the Plan is limited to locally recruited General Service staff members and national professional officers in the field. | UN | والتغطية بخطة التأمين الطبي مقصورة على موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محليا وموظفي الفئة الفنية الوطنيين في الميدان. |
The annual increase is estimated at about 2.21 per cent for professional staff and 1.9 per cent for General Service staff. | UN | وتقدر الزيادة السنوية بنسبة 2.21 في المائة لدى موظفي الفئة الفنية و1.9 في المائة لدى موظفي فئة الخدمات العامة. |
General Service staff workload and requirements relating to peacekeeping operations | UN | حجم عمل موظفي فئة الخدمات العامة والاحتياجات منهم فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام |
Coverage under the Plan is limited to locally recruited General Service staff members and National Professional Officers in the field. | UN | وخطة التأمين الطبي تغطي حصرا موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محليا والموظفين الوطنيين الميدانيين من الفئة الفنية. |
This is also true to a great extent for skilled General Service staff, required to function in the official languages. | UN | ويصدق ذلك بدرجة كبيرة على موظفي فئة الخدمات العامة ذوي المهارات المطلوبين للعمل باللغات الرسمية. |
I am sure that General Service staff, in turn, will respond with renewed motivation and commitment to the Organization. | UN | وإنني على ثقة بأن موظفي فئة الخدمات العامة سيستجيبون بدورهم بدوافع والتزامات متجددة تجاه المنظمة. |
The case, which IMO had lost before UNAT, involved a comparatively high proportion of General Service staff. | UN | وكان في هذه القضية التي خسرتها المنظمة أمام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة عدد كبير نسبياً من موظفي فئة الخدمات العامة. |
Should this be the case, the message to the General Service staff will be clear: they are to bear the largest part of the burden of the financial constraints of the organizations. | UN | وإذا ما كانت هذه هي الحال، فإن الرسالة الموجهة إلى موظفي فئة الخدمات العامة ستكون واضحة: أن عليهم أن يتحملوا الجزء اﻷكبر من عبء القيود المالية التي تواجهها المنظمة. |
The General Service staff, who perform all of the support work for programmes, have not been included in any aspect of the reform process. | UN | ولم تشمل عملية اﻹصلاح في أي من جوانبها موظفي فئة الخدمات العامة الذين يؤدون كل أعمال الدعم اللازمة للبرامج. |
General Service staff should be more specifically included. | UN | وبالتالي، ينبغي أن تشمل عملية اﻹصلاح موظفي فئة الخدمات العامة بمزيد من التحديد. |
Designations and staffing structure of the General Service staff | UN | ألقاب وهيكل وظائف موظفي فئة الخدمات العامة في الفتــرة |
The Committee welcomes the low ratio of Professional to General Service staff. VI.7. | UN | وترحب اللجنة بانخفاض نسبة موظفي الفئة الفنية إلى موظفي فئة الخدمات العامة. |
So far, six Professional and five General Service staff members have been redeployed from within the Department with their posts to work exclusively on Web-related activities. | UN | وحتى اﻵن، نقل ستة من موظفي فئة الخدمات العامة من داخل اﻹدارة بوظائفهم لكي يقتصر عملهم على اﻷنشطة المتصلة بالموقع. |
However, 45 per cent of Professionals and 38 per cent of General Service staff expressed an interest to serve in the field. | UN | غير أن ٤٥ في المائة من موظفي الفئة الفنية و ٣٨ في المائة من موظفي فئة الخدمات العامة أبدوا رغبتهم في العمل في الميدان. |
Salary scales for staff in the General Service category showing annual gross, | UN | جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة مع بيان المرتّب السنوي الإجمالي، |
- Facilitated movement of GS staff into Professional category | UN | تسهيل انتقال موظفي فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |
(ii) Recruitment to the Professional category of staff from the General Service and related categories | UN | ' 2` تعيين موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها ضمن الفئة الفنية |
67. The staffing table for the General Service posts is contained in annex III to the present document. | UN | ٦٧ - ويرد ملاك موظفي فئة الخدمات العامة في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories | UN | شروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة وموظفي الفئات الأخرى المعينين محليا |
Summary of General Service-to-Professional ratios for the largest organizations of the United Nations system1 Total staff Organization | UN | موجز نسب موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية في كبريات المؤسسات بمنظومة الأمم المتحدة |