Now I don't wanna see you again until I meet you for the first time at that hearing. | Open Subtitles | والآن لا أريدُ بأن أرى وجهك مُجددًا حتّى أقابلك أول مرة بالجلسة. |
You're a bunch of fucking lunatics. I'll never ride with you again. | Open Subtitles | أنتم مُجرد مجانين، أنا لن أركب معكم مُجددًا |
But you're not getting anymore without seeing me again. | Open Subtitles | .لكنك لن تحصل عليها مُجددًا دون رؤيتي مُجددًا |
And once it's signed, I never wanna hear about your shitty little company doing something like this ever again. | Open Subtitles | وعندما يتمّ التوقيعُ عليه، لا أريدُ بأن أسمعَ عن شركتك القذرة تقومُ بفعلٍ دنيء كهذا مُجددًا. |
One minute, I think I'm fine, the next minute I feel like I'm dying all over again. | Open Subtitles | قضيت الصيف حبيس خزانة. أشعر في لحظة أنّي بخير، وفي التالية أشعر أنّي أغرق مُجددًا. |
After a success, I'd go to the investors and start it again. | Open Subtitles | بعد أن ننجح، كنتُ سأحتالُ .على الدائنين مُجددًا وأهرّب مرةً أُخرى |
Let's go over it once more. | Open Subtitles | لنُعيد الأمر مُجددًا. |
They'll have him put away, and we'll never see him again. | Open Subtitles | سوف يأخذونَه بعيدًا، ونحن لن نراه مُجددًا. |
Tell her to live her life without you and never think of you again, to stop caring about you, and then leave her. | Open Subtitles | أخبرها بأن تتابع حياتها من دونكَ وألّا تفكّر فيكَ مُجددًا. أخبرها أن تكفّ عن الإهتمام لأمرك، ثم اتركها. |
So I suggest you practise hard, because I've decided to pitch you again next game. | Open Subtitles | لذا أقترح عليك بأنّ تتدرب أكثر، لأنني قررت إشراكك مُجددًا بالمباراة القادمة. |
You keep doing that, every time I think I'm never gonna see you again. | Open Subtitles | أنت تَستمر بفعل هذا، بكلّ مرّة أعتقد فيها بأنني لن أراك مُجددًا. |
You want a back-up family. You know that your siblings will never trust you again. | Open Subtitles | تحتاج عائلة إحتياطيّة تعلم أن أشقائكَ لن يثقوا فيكَ مُجددًا |
I knew that same guy was coming for me again. | Open Subtitles | لقد كُنتُ أعرف بأن الشابَ نفسه كان سينقضُ عليّ مُجددًا. |
She's either gonna tell me that she never wants to see me again or she wants to make up. | Open Subtitles | إنها إمّا ستخبرني أنها لن تريد أن تكونَ معي مُجددًا أو تريدُ بأن نتصالح. |
I've come to say, you'll get nothing from me, ever again. | Open Subtitles | جئت لأخبرك بأنك لن تحصل على شيئ مني مُجددًا هل نسيتِ ما يوجد هنا ؟ |
Ok, first of all, we shall never, ever speak of that ever again. | Open Subtitles | أوّلًا، دعينا لا نتحدّث عن ذلك مُجددًا قطّ |
Oh, so you just want to rehash that all over again? | Open Subtitles | لذا تريدين إعادة صياغة كل هذا مُجددًا فحسب؟ |
If you throw all that away, you're gonna be making the same mistakes all over again. | Open Subtitles | ،لو لمْ تستغليها .سوفَ تقترفين الخطأَ نفسهُ مُجددًا |
Yes, I did, and she gave me her word that she would never do it again, but she did. | Open Subtitles | أجل ، ولقد وعدتني بألّا تكررها ذلك مُجددًا ، لكنها كررته. |
He said it was the devil's work or something dramatic that terrified us, and then I became a vampire and never thought about it again. | Open Subtitles | قال أنّه عمل الشيطان، أو نعته بوصف دراميّ ما ليرعبنا. عندئذٍ، تحوّلت لمصّاصة دماء، ولم أفكّر في ذلك مُجددًا. |
once more, Lauda tries to sneak up the inside. | Open Subtitles | "مُجددًا يحاول (لاودا) التجاوز بالإنسلال من الداخل" |
I thought you meant if I met him again before he went missing. | Open Subtitles | ظننتُ أنك قصدتَ ما إذا التقيتُ بهِ .مُجددًا قبلَ فقدانه |