"مُحدد" - Translation from Arabic to English

    • specific
        
    • particular
        
    • certain
        
    • specifically
        
    • GPS
        
    • a definite
        
    Therefore Italy deems that there is no need to adopt a specific supplementary law. UN ولذلك فإن إيطاليا تعتبر أنه لا توجد حاجة لاعتماد قانون تكميلي مُحدد في هذا الشأن.
    The need for a specific law to provide protection and to punish such behaviour and do away with impunity has therefore been recognized. UN ومن ثمّ فقد اعتُرف بالحاجة إلى قانون مُحدد يوفر الحماية ويعاقِب على هذا السلوك ويقضي على الإفلات من العقاب.
    The indicator is designed for a certain purpose and a specific group of users. UN ويتم وضع المؤشر بهدف مُحدد ولصالح مجموعة معينة من المستخدِمين.
    And we're sitting there, talking... and for no particular reason that I could see... she slides off her knickers... and hands them to me and gets out of the car. Open Subtitles لقد جلسنّا هُناك نتحدث و بدون سبب مُحدد لقد رأيتُها تنزع ثيابها الداخليّة، و أعطته ليّ و ترجلت من السّيارة.
    Now, do you have a particular suit in mind for the service? Open Subtitles الآن، هل لديكِ زي مُحدد في بالكِ من أجل الخدمة؟
    The White House Counsel specifically told me not to investigate Halcyon. Open Subtitles مُستشارة البيت الأبيض أخبرتني بشكل مُحدد ألا أحقق بشأن تلك المُنظمة
    Listen, I can't tell you what this is about, but I need you to track the GPS on a rental car right now. Open Subtitles إسمع،لا أستطيع أن أخبرك عن هذا لكنني أحتاجك لأن تتعقب مُحدد المواقع لسيارة مُأجرة الآن
    The Convention's obligations are implemented through a number of existing statutes, not by one specific piece of legislation. UN تُنفَّذ الالتزامات الواردة في الاتفاقية بواسطة عدد من القوانين القائمة، لا بمجرد تشريع واحد مُحدد فقط.
    The capacity of host countries to supply a skilled workforce to mining companies is among the factors that attract foreign investment in a specific country UN وتمثل قدرة البلدان المضيفة على توفير قوة عاملة ماهرة لشركات التعدين أحد عوامل اجتذاب الاستثمار في بلد مُحدد.
    The details are specific to the FBI's investigation. Open Subtitles التفاصيل خاصة بتحقيق المباحث الفيدرالية بشكل مُحدد
    Whoever did this to her has a very specific goal in mind. Open Subtitles أى كان الشخص الذي فعل ذلك بها فهو لديه هدف مُحدد بعقله
    Granted, there's a drop in competence across the board, but responses to your specific appointment and performance, well... it's not good. Open Subtitles هنـاك إنخفاض في الثقة في جميع المجـالات ولكن رداً على عقد تعيينك مُحدد ... وتقييم آدائـك، حسنـًا ليسَ جيدا
    Can you narrow the route pattern to a specific window of time? Open Subtitles هل يُمكنك تضييق نمط الطريق الذي سارت عليه الشاحنة لوقت مُحدد ؟
    A logic bomb explodes either at a set time or when a specific condition is met. Open Subtitles قنبلة منطقية تنفجر إمًا في وقت مُحدد مسبقًا أو عندما يتحقق شرط معين
    Actually, I'm looking for something very specific. Open Subtitles في الواقع ، أنا أبحث عن شيء ما مُحدد للغاية
    I want a specific place, I want a specific time for a very high-level meeting of the insurgency leadership. Open Subtitles أريد مكان مُحدد ووقت محُدد لإجتماع على الأهمية لقادة المُقاومة
    Is there any particular reason why you haven't called the police? Open Subtitles أهناك أي سبب مُحدد بعدم اتصالك بالشرطة؟ أجل، الحليب.
    Uh, I came in there many years ago, and, uh, we chatted about a particular book. Open Subtitles لقد جئت لك منذ سنوات مضت وتحدثنا عن كتاب مُحدد
    Sir, is there any particular style of shirt you'd like? Open Subtitles سيّدي، هل ثمّة طراز مُحدد من القمصان تودّه؟
    A certain man will go to Vladivostok tonight. Open Subtitles رجُل مُحدد سيذهب إلى فلاديفوستوك الليلة.
    He takes his victims and covers them in insects, cockroaches specifically. Open Subtitles يأخذ ضحاياه ويغطيهم بالحشرات، الصراصير بشكلٍ مُحدد.
    GPS on Holly's phone puts her up ahead on the left. Open Subtitles مُحدد المواقع الخاص بها يضعها في الأمام على اليسار
    Bohr or Einstein, is that Einstein is saying a particle, say, has a definite spin before you measure it. Open Subtitles "بور" أم"آينشتاين" هو أن آينشتاين يقول أن الجُسيم لديهِ دورانٌ مُحدد قبل أن تقيسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more