"مُستعدّ" - Translation from Arabic to English

    • Ready
        
    • willing
        
    • prepared
        
    • up for
        
    Ready for whatever you coming with, no sneak attack ♪ Open Subtitles مُستعدّ لكلّ ما ستأتي به، لا هجمات عدائيّة ″
    Well, when you're Ready for the big leagues, let me know. Open Subtitles حسناً ، عندما تكون مُستعدّ للإنضمام الكبير ، أعلمني بذلك
    You mean the winged avatar of justice once again Ready to swoop in and pluck your cojones out of the campfire? Open Subtitles تقصدُ تجسيد العدالة المُجنّح مُستعدّ مرّة أخرى للهجوم لـ ينقذكَ من نارُ المخيّم؟
    The Bureau is willing to drop all the charges against you if you come and work for us. Open Subtitles المكتب مُستعدّ لإسقاط كلّ التُهم المُوجّهة ضدّك لو جئت وعملت لحسابنا.
    willing to step up, get your hands dirty? Open Subtitles أأنت مُستعدّ للارتقاء قليلاً، والقيام ببعض العمل القذر؟
    I'm prepared to take full responsibility and admit to what I did. Open Subtitles أنا مُستعدّ لتحمّل المسؤوليّة الكاملة والإعتراف بما فعلته.
    Are you up for getting together a search team? Open Subtitles -أأنت مُستعدّ لتجهيز فريق بحثٍ؟ نعم، يا سيّدتي.
    I'm Ready to run it up the flagpole, but only if you're still interested. Open Subtitles ،أنا مُستعدّ لمُواصلة الأمر .لكن إلاّ لو كنتِ لا تزالين مُهتمّة
    But if the Overtons go to war with you, then you're--you're Ready to jump right in there? Open Subtitles لكن لو دخلوا في حربٍ معكم، فأنت مُستعدّ للدخول إليها؟
    Anyway, Ma, how do I look? I'm Ready. Open Subtitles على كلّ حال، كيف أبدو يا أمّي، أنا مُستعدّ
    No. But if you find him, tell him I am Ready to pay. Open Subtitles كلاّ، لكن لو وجدته، فقولي له أنّي مُستعدّ للدفع.
    Are you really Ready to stake your entire future on some girl you don't even know? Open Subtitles أأنت مُستعدّ حقاً للمُخاطرة بمُستقبلك كلّه من أجل فتاة لا تعرفها أبداً؟
    I'm saying that as your friend because, as your boss, I'm Ready to fire your ass. Open Subtitles أخبرك بذلك كصديقك، لأنّي كرئيسك، فأنا مُستعدّ لطردك.
    You sure you're Ready to bet your badge on this? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك مُستعدّ للمُراهنة بشارتك على هذا؟
    And if that was the price to sit down with him, well... I was willing to pay it. So I scraped up the cash. Open Subtitles ولو كان هذا هو سعر الجلوس معه، فلقد كنتُ مُستعدّ لدفع ذلك، لذا جمعتُ المال.
    Hey, I am willing to let that slide in the interest of national security. Open Subtitles إنّي مُستعدّ لترك ذلك ينقضي لأجل مصلحة الأمن القومي.
    My client says that he's willing to give you the disarm code, but... he has some demands. Open Subtitles يقول مُوكّلي أنّه مُستعدّ لإعطائكم رمز التعطيل، لكن... لديه بعض المطالب.
    And are you willing to bet your life on that? Open Subtitles أأنت مُستعدّ للمُراهنة بحياتك على ذلك؟
    So I'm prepared to knock a grand off. Open Subtitles لذا، أنا مُستعدّ لتخفيض 1000 دولار من سعرها
    I myself am prepared to stand surety for his future employ and good behaviour. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أنا نفسي مُستعدّ أنْ أؤكّد تعيينه المُستقبليّ وحُسن سلوكه.
    Am I prepared to trust him with more of my capital? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أأنا مُستعدّ لأئتمنه بمزيدٍ من أموالي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more