"مُلاحظة" - Arabic English dictionary

    "مُلاحظة" - Translation from Arabic to English

    • note
        
    • observation
        
    • noted
        
    • noticed
        
    • observe
        
    • unnoticed
        
    There'll be a note in there that says something like, Open Subtitles سيكون هناك مُلاحظة في هناك الذي يَقُولُ شيءاً مثل،
    Well, that is a more cheerful note to say'good night'on. Open Subtitles حسناً، تلك مُلاحظة أكثر بهجة للقول ليلة سعيدة
    The only thing my mother ever sent me to school with was a note that said "Check me for lice." Open Subtitles الشّيء الوحيد الذي أرسلتني أمّي وهو معي للمدرسة، مُلاحظة مكتوب عليها، ''إفحصي إن كان لديّ القمل''
    The fact that my mother lost her life for this, for me, is probably just a side note. Open Subtitles بالواقع، لقد فقدت أميّ حياتها من أجل ولادتي، بالنسبة ليّ، ربما إنها مُجرد مُلاحظة عابرة.
    note to self. Upon a second reading, my analyst was correct. Open Subtitles مُلاحظة لنفسي، بناء على القراءة الثانية، مُحللي كان مُحقاً
    I had a doctor's note for, like, glaucoma or something. Open Subtitles كان لديّ ورقة مُلاحظة من الطبيب، لمرض زُرقة العين أو ما شابه.
    In addition, KCYD has learned that the suspect left a macabre note in the baby's carriage... Open Subtitles بالإضافة إلى أننا قد علمنا أن المُشتبه به قد ترك مُلاحظة بشعة فى سيارة الطفل
    Perhaps i should ask her to write you a note on papyrus. Open Subtitles لعلّي يجب أن أطلب منها كتابة مُلاحظة على ورق البردي.
    On another note, on a big picture note, them big government types that shook me down so hard, why is it they wanted you here? Open Subtitles هناك مُلاحظةِ الأخرى، مُلاحظة صورةِ كبيرةِ، هم أنواع من الحكومات كبيرة . أسقطَوني بطريقة صعبة جداً،
    A thank-you note from Frannie for laundry privileges. Open Subtitles أنها مُلاحظة شكرِ مِن فراني من أجل الغسيل.
    But I must admit, the suicide note? Open Subtitles على أية حال، أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ، مُلاحظة الإنتحارَ؟
    It's not like you're just leaving yourself a note, you know, to buy bread on the way home. Open Subtitles ليس كأنّكِ ستتركين مُلاحظة لنفسكِ، لشراء الخبز في الطريق إلى المنزل.
    - I haven't in a week. He cleared out without leaving a note. Or his last month's rent. Open Subtitles لقد غادر المكان دون أن يترك مُلاحظة أو إيجاره للشهر الماضي.
    Turns out I didn't need to ask. She left a note. Open Subtitles إتّضح أنني أكن بحاجة لأن أسأل، لقد تركت مُلاحظة.
    On the day of the wedding, he sent her a note and was never seen again. Open Subtitles فى يوم الزفاف. أرسل لها مُلاحظة ولم يُرىَ ثانية.
    Kinda wished he'd left a note. You know what I mean? Open Subtitles كنا نتمنى أن يترك مُلاحظة أتفهمين ما اٌقصد؟
    Be sure to note force strength, direction of march and position. Open Subtitles تأكدى من مُلاحظة مقدار القوة وإتجاة القُوة والموقع
    Would you like to see a note from my doctor? Open Subtitles هَلْ أنت توَدُّ أَنْ تَرى a مُلاحظة مِنْ طبيبِي؟
    And there's an interesting observation, a creative act of memory to remember something, to remember somebody... Open Subtitles وهُناك مُلاحظة مُثيرة حيال الفعل ،الإبداعي للذاكرة .. لكي تتذّكر شيئاً، لتتذكر شخص مــا
    I mean, that noted gentlemen of fortune... intends to board the "Neptune", at dawn and take delivery of his... Open Subtitles أعني ... تلك مُلاحظة السيد عن الثروة "ينوي الصعود على متن "نيبتون ... في الفجر ويأخذ حمولته
    You may have noticed how Richard and I look at each other... Open Subtitles ربما يكون لديكَ مُلاحظة الطريقة التى ننظر بها أنا و لبعضنا
    I could also observe their symptoms while they're outside. Open Subtitles أستطيع أيضاً مُلاحظة أعراضهم عِنـدما يكونوا في الخارج.
    You know, my absence won't go unnoticed. Open Subtitles أتعلمين، سوف يتمّ مُلاحظة غيابي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more