"نائب رئيس" - Translation from Arabic to English

    • Vice-President of
        
    • Vice-Chairman of
        
    • the Deputy
        
    • Vice-Chair of
        
    • Deputy Chief of
        
    • Deputy Head of
        
    • Vice President
        
    • Vice-Chairperson of the
        
    • Deputy President of
        
    • Deputy Chairman of
        
    • Deputy Prime
        
    • VP
        
    • Vice Chairman
        
    • its Vice-Chairman
        
    • acting Chairman of
        
    Currently, he is a Vice-President of the Royal Commonwealth Society. UN ويشغل أنياوكو حاليا منصب نائب رئيس رابطة الكمنولث الملكية.
    Vice-President of the United Nations Economic and Social Council, 1995 UN نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، 1995
    1974: Vice-Chairman of the Delegation of the USSR to the United Nations Special Committee on the Question of Defining Aggression. UN ٤٧٩١ : نائب رئيس وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية الى لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان.
    Vice-Chairman of the Sixth Committee of the United Nations General Assembly during its forty-second and forty-fourth sessions, 1987, 1989. UN نائب رئيس اللجنة السادسة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دوراتها الثانية واﻷربعين والرابعة واﻷربعين، ١٩٨٧ و ١٩٨٩.
    the Deputy Chief also rotates with the Chief to ensure continuous coordination of technical service support services. UN كما يتناوب نائب رئيس الخدمات التقنية مع رئيسه لكفالة التنسيق المستمر لخدمات الدعم بالخدمات التقنية.
    In case of absence, the Chair of the Main Committee shall designate the Vice-Chair of that Committee as his/her substitute. UN أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فإنه يتعين على الرئيس أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه.
    Since 2009 Deputy Chief of Mission, Embassy of Austria, Paris. UN منذ عام 2009: نائب رئيس البعثة، سفارة النمسا، باريس
    H.E. Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan, addressed the General Assembly. UN ألقى معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Vice-President of the United Nations Economic and Social Council, 1995. UN نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، 1995
    1987 Vice-President of the General Assembly at its forty-second session UN ١٩٨٧ نائب رئيس الجمعية العامة في دورتها العادية ٤٢
    Present post: Vice-President of the International Narcotics Control Board. UN الوظيفة الحالية: نائب رئيس المجلس الدولي لمكافحة المخدرات.
    Mr. Antoine Nijembazi, Vice-President of the Association des Employeurs du Burundi UN السيد أنطوان نجمبازي، نائب رئيس رابطة أرباب العمل في بوروندي
    1985 : Vice-Chairman of the United Nations Human Rights Commission. UN ١٩٨٥: نائب رئيس لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    1985 : Vice-Chairman of the United Nations Disarmament Commission. UN ٥٨٩١: نائب رئيس لجنة نزع السلاح باﻷمم المتحدة.
    1986 : Vice-Chairman of the United Nations Human Rights Commission. UN ١٩٨٦: نائب رئيس لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    1986 : Vice-Chairman of the United Nations Disarmament Commission. UN ٦٨٩١: نائب رئيس لجنة اﻷمم المتحدة لنزع السلاح.
    One of the Deputy prime ministers is a woman. UN وهناك أيضاً امرأة تشغل منصب نائب رئيس الوزراء.
    In case of absence, the Chair of the Main Committee shall designate the Vice-Chair of that Committee as his/her substitute. UN أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فإنه يتعين على الرئيس أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه.
    Deputy Chief of Staff position reassigned to the Military Liaison Office UN إعادة ندب وظيفة نائب رئيس الأركان إلى مكتب الاتصال العسكري
    Ejeviome Eloho Otobo, Director, Deputy Head of Office, Peacebuilding Support Office UN إجيفيوم إيلوهو أوتوبو، مدير، نائب رئيس مكتب دعم بناء السلام
    Committee Mr. Slobodan Budak Vice President of the Croatian UN السيد سلوبودان بوداك نائب رئيس لجنة هلسنكي الكرواتية
    Vice-Chairperson of the Subcommittee on Prevention of Torture, Victor Rodriquez Rescia, represented the Chairperson of the Subcommittee. UN وحضر فيكتور روديغيز ريسيا، نائب رئيس اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب، ممثلا لرئيس اللجنة الفرعية.
    Reply: A Committee, chaired by Deputy President of Tel Aviv District Court, Saviona Rotlevi, was appointed in 1997 by the Minister of Justice. UN الرد: عين وزير العدل في عام 1997 لجنة برئاسة نائب رئيس محكمة منطقة تل أبيب، سافيونا روتليفي.
    Mr. Gennady Dmitrievich Karpenko, Deputy Chairman of the Supreme Soviet UN السيد جينادي ديمترييفيتش كاربنكو، نائب رئيس مجلس السوفيات اﻷعلى
    H.E. Sheikh Mohammed bin Mubarak al Khalifa, Deputy Prime Minister, Kingdom of Bahrain, delivered a keynote address. UN وألقى سمو الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، نائب رئيس وزراء مملكة البحرين، كلمة رئيسية.
    I'm not talking about the VP or anything like that, I mean the man at the very top. Open Subtitles أنّي لا أتحدث عن نائب رئيس أو أيّ شيء من هذا، بل عن رجل رفيع المستوى.
    After having headed the Belgian delegation, I had the good fortune to be the Vice—Chairman in 1996 and the Chairman in 1998. UN فبعد أن رأست الوفد البلجيكي أتيحت لي فرصة أن أكون نائب رئيس تلك اللجنة عام 1996 ثم رئيسها عام 1998.
    The Supreme Council was currently chaired by the Head of State, its Vice-Chairman being the Minister of Justice. UN وحاليا، يشغل رئيس الجمهورية منصب رئيس المجلس الأعلى للقضاء ويشغل وزير العدل منصب نائب رئيس المجلس.
    World Conference on Agrarian Reform and Rural Development Deputy Head of delegation and acting Chairman of the Conference (1979). UN المؤتمـــر العالمــــي نائب رئيس الوفد والرئيس بالنيابة في المؤتمر العالمي لﻹصـلاح الزراعـي والتنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more