Currently, he is a Vice-President of the Royal Commonwealth Society. | UN | ويشغل أنياوكو حاليا منصب نائب رئيس رابطة الكمنولث الملكية. |
Vice-President of the United Nations Economic and Social Council, 1995 | UN | نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، 1995 |
1974: Vice-Chairman of the Delegation of the USSR to the United Nations Special Committee on the Question of Defining Aggression. | UN | ٤٧٩١ : نائب رئيس وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية الى لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان. |
Vice-Chairman of the Sixth Committee of the United Nations General Assembly during its forty-second and forty-fourth sessions, 1987, 1989. | UN | نائب رئيس اللجنة السادسة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دوراتها الثانية واﻷربعين والرابعة واﻷربعين، ١٩٨٧ و ١٩٨٩. |
the Deputy Chief also rotates with the Chief to ensure continuous coordination of technical service support services. | UN | كما يتناوب نائب رئيس الخدمات التقنية مع رئيسه لكفالة التنسيق المستمر لخدمات الدعم بالخدمات التقنية. |
In case of absence, the Chair of the Main Committee shall designate the Vice-Chair of that Committee as his/her substitute. | UN | أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فإنه يتعين على الرئيس أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه. |
Since 2009 Deputy Chief of Mission, Embassy of Austria, Paris. | UN | منذ عام 2009: نائب رئيس البعثة، سفارة النمسا، باريس |
H.E. Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan, addressed the General Assembly. | UN | ألقى معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Vice-President of the United Nations Economic and Social Council, 1995. | UN | نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، 1995 |
1987 Vice-President of the General Assembly at its forty-second session | UN | ١٩٨٧ نائب رئيس الجمعية العامة في دورتها العادية ٤٢ |
Present post: Vice-President of the International Narcotics Control Board. | UN | الوظيفة الحالية: نائب رئيس المجلس الدولي لمكافحة المخدرات. |
Mr. Antoine Nijembazi, Vice-President of the Association des Employeurs du Burundi | UN | السيد أنطوان نجمبازي، نائب رئيس رابطة أرباب العمل في بوروندي |
1985 : Vice-Chairman of the United Nations Human Rights Commission. | UN | ١٩٨٥: نائب رئيس لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
1985 : Vice-Chairman of the United Nations Disarmament Commission. | UN | ٥٨٩١: نائب رئيس لجنة نزع السلاح باﻷمم المتحدة. |
1986 : Vice-Chairman of the United Nations Human Rights Commission. | UN | ١٩٨٦: نائب رئيس لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
1986 : Vice-Chairman of the United Nations Disarmament Commission. | UN | ٦٨٩١: نائب رئيس لجنة اﻷمم المتحدة لنزع السلاح. |
One of the Deputy prime ministers is a woman. | UN | وهناك أيضاً امرأة تشغل منصب نائب رئيس الوزراء. |
In case of absence, the Chair of the Main Committee shall designate the Vice-Chair of that Committee as his/her substitute. | UN | أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فإنه يتعين على الرئيس أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه. |
Deputy Chief of Staff position reassigned to the Military Liaison Office | UN | إعادة ندب وظيفة نائب رئيس الأركان إلى مكتب الاتصال العسكري |
Ejeviome Eloho Otobo, Director, Deputy Head of Office, Peacebuilding Support Office | UN | إجيفيوم إيلوهو أوتوبو، مدير، نائب رئيس مكتب دعم بناء السلام |
Committee Mr. Slobodan Budak Vice President of the Croatian | UN | السيد سلوبودان بوداك نائب رئيس لجنة هلسنكي الكرواتية |
Vice-Chairperson of the Subcommittee on Prevention of Torture, Victor Rodriquez Rescia, represented the Chairperson of the Subcommittee. | UN | وحضر فيكتور روديغيز ريسيا، نائب رئيس اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب، ممثلا لرئيس اللجنة الفرعية. |
Reply: A Committee, chaired by Deputy President of Tel Aviv District Court, Saviona Rotlevi, was appointed in 1997 by the Minister of Justice. | UN | الرد: عين وزير العدل في عام 1997 لجنة برئاسة نائب رئيس محكمة منطقة تل أبيب، سافيونا روتليفي. |
Mr. Gennady Dmitrievich Karpenko, Deputy Chairman of the Supreme Soviet | UN | السيد جينادي ديمترييفيتش كاربنكو، نائب رئيس مجلس السوفيات اﻷعلى |
H.E. Sheikh Mohammed bin Mubarak al Khalifa, Deputy Prime Minister, Kingdom of Bahrain, delivered a keynote address. | UN | وألقى سمو الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، نائب رئيس وزراء مملكة البحرين، كلمة رئيسية. |
I'm not talking about the VP or anything like that, I mean the man at the very top. | Open Subtitles | أنّي لا أتحدث عن نائب رئيس أو أيّ شيء من هذا، بل عن رجل رفيع المستوى. |
After having headed the Belgian delegation, I had the good fortune to be the Vice—Chairman in 1996 and the Chairman in 1998. | UN | فبعد أن رأست الوفد البلجيكي أتيحت لي فرصة أن أكون نائب رئيس تلك اللجنة عام 1996 ثم رئيسها عام 1998. |
The Supreme Council was currently chaired by the Head of State, its Vice-Chairman being the Minister of Justice. | UN | وحاليا، يشغل رئيس الجمهورية منصب رئيس المجلس الأعلى للقضاء ويشغل وزير العدل منصب نائب رئيس المجلس. |
World Conference on Agrarian Reform and Rural Development Deputy Head of delegation and acting Chairman of the Conference (1979). | UN | المؤتمـــر العالمــــي نائب رئيس الوفد والرئيس بالنيابة في المؤتمر العالمي لﻹصـلاح الزراعـي والتنمية |