"نتائج مؤتمر القمة" - Translation from Arabic to English

    • Summit Outcome
        
    • the outcome of the Summit
        
    • the outcomes of the Summit
        
    • the Summit outcomes
        
    • the results of the Summit
        
    I Follow-up to paragraph 169 of the 2005 World Summit Outcome UN متابعة الفقرة 169 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    I Follow-up to paragraph 169 of the 2005 World Summit Outcome UN متابعة الفقرة 169 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    I Follow-up to paragraph 169 of the 2005 World Summit Outcome UN متابعة الفقرة 169 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    Member States had a primary role to play in ensuring food and nutrition security for all but other actors also made vital contributions, particularly in implementing the outcome of the Summit and the Five Rome Principles. UN وقال إن الدول الأعضاء عليها دور أساسي تؤديه في ضمان الأمن الغذائي والتغذية للجميع، للجميع بيد أن هناك عناصر فاعلة أخرى تقدِّم مساهمات حيوية، وخصوصاً في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة ومبادئ روما الخمسة.
    The review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit shows that many new national policies and programmes have been initiated. UN ويكشف استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عن الشروع بكثير من السياسات والبرامج الوطنية الجديدة.
    As stated in the World Summit Outcome, the protection of human rights constituted a basic value for all Member States. UN وكما جاء في نتائج مؤتمر القمة العالمي، فإن حماية حقوق الإنسان تشكل قيمة أساسية بالنسبة لجميع الدول الأعضاء.
    The Special Committee should be guided by the recommendation contained in paragraph 176 of the 2005 World Summit Outcome. UN وينبغي للجنة الخاصة أن تسترشد بالتوصيات الواردة في الفقرة 176 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    The 2005 World Summit Outcome recognizes that sustaining high levels of employment is an indispensable element of domestic resource mobilization. UN وتقر نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بأن الحفاظ على مستويات عمالة مرتفعة عنصر ضروري لتعبئة الموارد المحلية.
    Reference was made, in this context, to the 2005 World Summit Outcome. UN وأُشير، في هذا السياق، إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    The role of ESCWA in light of the 2005 World Summit Outcome Document and the subsequent change process UN دور الإسكوا في ضوء وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وعملية التغيير الناجمة عنها
    The role of ESCWA in light of the 2005 World Summit Outcome Document and the subsequent change process UN دور الإسكوا في ضوء وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وعملية التغيير الناجمة عنها
    At the international level, groups of non-governmental organizations have monitored the implementation of the Summit Outcome. UN وعلى المستوى الدولي تقوم مجموعات من المنظمات غير الحكومية برصد تنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    A record of the commitments announced and shared would be made and released as part of the Summit Outcome. UN وسيوضع سجل للالتزامات المعلنة والمتشاطرة وسيصدر كجزء من نتائج مؤتمر القمة.
    Stressing that good governance at the national and international levels is essential for sustained economic growth, sustainable development and the eradication of poverty and hunger, as reflected in the 2005 World Summit Outcome, UN وإذ يؤكد أن الحكم السديد على الصعيدين الوطني والدولي أمرٌ أساسيٌ لتحقيق النمو الاقتصادي المطَّرد والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر والجوع، كما ورد في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    Stressing that good governance at the national and international levels is essential for sustained economic growth, sustainable development and the eradication of poverty and hunger, as reflected in the 2005 World Summit Outcome, UN وإذ يؤكد أن الحكم السديد على الصعيدين الوطني والدولي أمرٌ أساسيٌ لتحقيق النمو الاقتصادي المطَّرد والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر والجوع، كما ورد في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    In that regard, he invited the Committee to recall paragraph 77 of the 2005 World Summit Outcome, which dealt with the use of force. UN وفي هذا الصدد، يدعو اللجنة إلى استذكار الفقرة 77 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، التي تناولت استخدام القوة.
    2005 World Summit Outcome: Peacebuilding Support Office UN نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005: مكتب دعم بناء السلام
    The review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit shows that many new national policies and programmes have been initiated. UN ويكشف استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عن المبادرة بكثير من السياسات والبرامج الوطنية الجديدة.
    The review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit shows that many new national policies and programmes have been initiated. UN ويكشف استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عن المبادرة بكثير من السياسات والبرامج الوطنية الجديدة.
    We now look forward to the year 2000, when we shall review the progress achieved in implementing the outcome of the Summit. UN ونتطلع اﻵن إلـــى عـام ٢٠٠٠، الذي سنستعرض فيـــه التقدم المحرز في تنفيــذ نتائج مؤتمر القمة.
    • Thirty-fourth session, April 1995, to discuss the outcomes of the Summit. UN ● وفي الدورة الرابعة والثلاثون، نيسان/أبريل ١٩٩٥، لمناقشة نتائج مؤتمر القمة.
    A record of the commitments announced and shared could be made and released as part of the Summit outcomes. UN ويمكن إعلان سجل الالتزامات وتبادلها والكشف عنها كجزء من نتائج مؤتمر القمة.
    Overall we are satisfied with the results of the Summit, which we consider to be important and of contemporary relevance. UN وعلى الجملة، فإننا راضون عن نتائج مؤتمر القمة التي نرى أنها مهمة وعصرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more