"نجيب" - Translation from Arabic to English

    • Najib
        
    • answer
        
    • Najeeb
        
    • Nageeb
        
    • Nejib
        
    • Néjib
        
    • Nojibur
        
    • Nagib
        
    • answering
        
    • Naguib
        
    • respond
        
    I pay tribute to outgoing Prime Minister Najib Mikati for his leadership. UN وأود أن أشيد برئيس الوزراء المنتهية ولايته نجيب ميقاتي لخصاله القيادية.
    Dato'Sri Mohd Najib bin Tun Haji Abdul Razak, Prime Minister of Malaysia, was escorted from the rostrum. UN اصطُحب دولة السيد الداتو سري محمد نجيب بن تون حاجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا من المنصة.
    H.E. Dato'Sri Mohd Najib Bin Tun Haji Abdul Razak, Prime Minister of Malaysia, addressed the General Assembly. UN ألقى دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    These are the questions that all of us have to answer. UN هذه هي الأسئلة التي يتعين علينا جميعاً أن نجيب عليها.
    For Qatar: H.E. Mr. Najeeb ibn Mohammed Al-Nauimi, Minister of Justice; UN باسم قطر: سعادة السيد نجيب بن محمد النعيمي، وزير العدل؛
    Yemen Hassan M. Makki, Abdul Qader Qahtan, Nageeb Ismail Ali UN حسن مكي، عبد القادر قحطان، نجيب اسماعيل علي اليمن
    Mr. Najib Saab, Secretary-General, Arab Forum for Environment and Development UN السيد نجيب صعب، الأمين العام للمنتدى العربي للبيئة والتنمية
    Address by Dato'Sri Mohd Najib bin Tun Haji Abdul Razak, Prime Minister of Malaysia UN خطاب السيد داتو سري محمد نجيب بن تون حاجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا
    Mr. Najib Harabi, Professor of Economics, Switzerland UN السيد نجيب حرابي، أستاذ العلوم الاقتصادية، سويسرا
    Address by His Excellency Dato'Sri Mohd Najib Bin Tun Haji Abdul Razak, Prime Minister of Malaysia UN كلمة دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا
    Address by H.E. Dato'Sri Mohd Najib Bin Tun Haji Abdul Razak, Prime Minister of Malaysia UN كلمة دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا
    Advisers Mr. Najib Kleba, Head, Human Rights Office, General People’s Committee for Justice UN المستشارون: السيد نجيب كليبا، رئيس مكتب حقوق الإنسان، اللجنة الشعبية العامة للعدل
    The complainant designated Mr. Najib ben Youssef, who had been contacted by his family. UN وعيَّن صاحب الشكوى، عن طريق أسرته، الأستاذ نجيب بن يوسف.
    Rashdan Ali Najib [Illegible] -- mother's name: Aminah -- born in Ibb in 1983 UN رشدان علي نجيب الوافي، والدته آمنة، تولد 1983 إب سعد ياقوت البشري
    I met President Michel Sleiman in New York on 22 September, and Prime Minister Najib Mikati on 27 September. UN وقد التقيتُ بالرئيس ميشيل سليمان في نيويورك فــي 22 أيلول/سبتمبر، وبرئيس الوزراء نجيب ميقاتي في 27 أيلول/سبتمبر.
    We're supposed to give the answer the old lady wants? Open Subtitles ألا بدَّ أن نجيب السيّدة العجوز بما تحبّذ سماعه؟
    It is for us to provide the answer to those questions, and we cannot sidestep them much longer without rushing to our common doom. UN يجب علينا أن نجيب عن تلك الأسئلة، التي إن حاولنا تجنبها أكثر من ذلك فسنكون كمن يسعى لحتفه بنفسه.
    Mr. Najeeb Al-Bader, Second Secretary, Permanent Mission of Kuwait to the United Nations Office at Geneva UN السيد نجيب البدر، سكرتير ثاني، البعثة الدائمة للكويت لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    7. Dr. El Din was allegedly held at the security forces offices in Khartoum on Mohamed Nageeb Street before being transferred to Kober prison. UN 7- ويُزعم أن السيد نجم الدين احتُجِزَ بمقر قوات الأمن في شارع محمد نجيب في الخرطوم قبل أن يُنقَل إلى سجن كُبَر.
    Twentieth Mr. Nejib Bouziri Mr. Pedro Olarte Mr. Vladimir Prusa UN العشرون السيد نجيب بوزيري السيد بيدرو أولارتيه السيد فلاديمير بروسا
    Tunisia Afif Hendaoui, Néjib Denguezli, Naceur Benfrija UN عفيف هنداوي، نجيب دنقزلي، ناصر بن فريجه تونس
    Vice-President: Mr. Md. Nojibur Rahman (Bangladesh) UN نائب الرئيسة: السيد نجيب الرحمن (بنغلاديش)
    Editor-in-chief, Alwan Nagib Adam Kamaradin, Editor-in-chief, El Anban UN نجيب آدم قمر الدين، رئيس تحرير " الأنباء "
    Later! Aah! Are we not answering our phone these days? Open Subtitles أراك لاحقاً ألا نجيب على هواتفنا هذه الايام ؟
    Egypt Mostafa El-Feki, Farouk H. Abu Al Atta, Ibrahim A. Khairat, Aly Hegazy, Khaled Sarwat, Fathy Naguib, Soheir Lofty Ali UN مصر مصطفى الفقي ، فاروق أبو العطا ، ابراهيم خيرت ، علي حجازي ، خالد ثروت ، فتحي نجيب ، سهير لطفي علي
    Or you could show us some evidence. Until then, we will not respond. Open Subtitles او ترينا بعض الادلة, حتى يتم هذا فلن نجيب على اي سؤال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more