Well, I married a little Catholic girl, so we're even. | Open Subtitles | حسنا، تزوجت فتاة صغيرة الكاثوليكية ، لذلك نحن حتى. |
And then we're even. | Open Subtitles | ثم نحن حتى. إذا وجدت أي وقت مضى المصنع مرة أخرى، |
Sheldon, I understand that you're upset because you feel left out, but I don't know why we're even talking about this. | Open Subtitles | شيلدون، وأنا أفهم أنك مستاء لأنك تشعر بأنها مستبعدة، لكني لا أعرف لماذا نحن حتى نتحدث عن هذا. |
Dude, why'd We even bother with a safe word? | Open Subtitles | المتأنق، ماذا سوف نحن حتى عناء بكلمة آمنة؟ |
We even had shoes for church and schooling'and stuff. | Open Subtitles | نحن حتى كان عندنا أحذية للكنيسة و مواد للدراسه. |
We're up in here sipping expensive champagne... trying on clothes I can't pronounce. | Open Subtitles | نحن حتى هنا يحتسي الشمبانيا مكلفة ... محاولة على الملابس لا أستطيع نطق. |
Yeah, well, next mission, We are so trading thread counts. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، المهمّة التالية، نحن حتى نتاجر بحساب الخيط |
we're even waiting for the day when she can finally walk on her own. | Open Subtitles | نحن حتى ننتظر اليوم الذي ستسطيع فيه المشي آخيراً بمفردها |
Living out of boxes. we're even eating out of boxes. | Open Subtitles | العيش بين صناديق الأمتعة , نحن حتى نتناول من الصناديق |
Does it look like we're even close to winning? | Open Subtitles | انها لا تبدو كمن نحن حتى على مقربة من الفوز؟ |
I am not certain about anything, and if you can't see that, we're even farther apart than I thought we were. | Open Subtitles | أنا لست على يقين من أي شيء وإن كنتِ لا تستطيعين رؤية ذلك نحن حتى بعيدان عن بعضنا البعض أكثر مما اعتقدت |
we're even feeling the effects of this heat wave here in our studio. | Open Subtitles | نحن حتى نشعر بنتائج هذه الموجه هنا في الاستديو |
Ooh, we're even deep-frying a turkey. | Open Subtitles | أوه، نحن حتى في أعماق قلي الديك |
And trust me, we've sent letters, telegrams, We even went to Denver. | Open Subtitles | وثق بي, لقد أرسلنا رسائل برقيات, نحن حتى ذهبنا إلى دنفر |
We even gave it some of your facial features so people will forever associate you with the character. | Open Subtitles | نحن حتى أعطاه بعض من ملامح وجهك من الناس سوف المنتسبين إلى الأبد لكم مع الحرف. |
We even provide pet care. | Open Subtitles | نحن حتى توفير الرعاية للحيوانات الاليفة. |
Do We even have a copy of The Wiz? | Open Subtitles | هل نحن حتى يكون لديك نسخة من الحذق؟ |
We even got fitted for rings last week. | Open Subtitles | نحن حتى حصلنا على المقاس الملائم من أجل الخواتم الأسبوع الماضي |
We even have access to each other's Internet history. | Open Subtitles | نحن حتى نطلع على تاريخ الانترنت لكل منا |
We're up top, mate. | Open Subtitles | نحن حتى أعلى، رفيقة. |
We're up a crick without a paddle. | Open Subtitles | نحن حتى كريك دون مجذاف. |
Hm, and no one knows where We are so there's no chance of my being rescued. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أين نحن حتى لا يكون هناك أي وسيلة من شأنها أن يطلقوا سراحي |
So then who are we to tell these kids that they can't have a drink? | Open Subtitles | أذن من نحن حتى نقول لهولاء لا يمكنكم الشرب؟ |
We're French! We don't even have a word for it! | Open Subtitles | أننا فرنسيين نحن حتى لا نملك كلمة تعني النصر |